About TabelogFAQ

Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten - Shin Iizuka(Family restaurant)

Official information

This restaurant is registered on Tabelog as a corporate member. Business information is released by the staff.

Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten

(ココス)
  • Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten -

  • Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten -

  • Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten -

  • Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten -

  • Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten -

  • Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten -

  • Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten -

  • Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten -

  • Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten -

  • Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten -

Review

  • のんびりっ子
    Review 204resultsFollowers 52people

    Wrapped Hamburg and salad I got tired of other Family restaurant restaurants, so I went to...View details

    Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten -

    2024/01 visited

    1 time

  • mayupapa
    Review 7,647resultsFollowers 6,716people

    For dinner that night, I had the summer-only "Summer Oven Baked Butter Chicken Curry" at C...View details

    Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten -

    2023/08 visited

    1 time

  • PRIDE.
    Review 1,195resultsFollowers 270people

    This is here. . .

    Coco's Gust Menu (^.^) Hissabisa ☆★ It seems like AI has been introduced for menu serving....View details

    Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten -

    2022/12 visited

    1 time

Restaurant information

Details

Restaurant name
Cocos Iiduka Kashiwanomori Ten
Categories Family restaurant
Phone number (for reservation and inquiry)

0948-52-6760

Reservation availability
Address

福岡県飯塚市柏の森38

Transportation

1,172 meters from Shin Iizuka.

Opening hours
  • Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat, Sun, Public Holiday

    • 10:00 - 02:00
  • ■定休日
    なし
Average price(Based on reviews)
JPY 1,000 - JPY 1,999

View spending breakdown

Seats/facilities

Non-smoking/smoking

Feature - Related information

Occasion

Website

https://www.cocos-jpn.co.jp/

The text on this page has been automatically translated using Wovn.io. Please note that there may be inaccuracies in the translation.