Official information
This restaurant is registered on Tabelog as a corporate member. Business information is released by the staff.
地下の灯 五感呼び覚ます 料理かな ホテルのレストラン 秘境にひそむ
接待(ホスト)で利用させてもらいました。
東京駅ステーションホテル内にあるのレストランです。どのお店も見た目の雰囲気がモダンで素敵に見えます。ただ、地下レストラン街への入り口が少しわかりにくい(゚∀゚)。それがかえって秘密基地感を醸し出しているような気もします。
スタンダードなコースを頼みました。全ての料理が洗練されていて、フレンチの趣きすら感じます。印象的だったのは、中盤の二品
・佛跳牆(ファッテューチョン)
・蟹肉と廣東野菜の炒
特に佛跳牆は作ったキノコと野菜のプレゼンまであって、嗅いで食べて見て聞いて触ってのフル五感を刺激する素晴らしい料理でした。
ご馳走様でした。
【ディナー】MARRY SWALLOW~当店人気メニュー入りスタンダードなヘルシーディナーコース~
12,000円/人
◆一口のお楽しみ
◆シェフセレクト健康野菜の特製オードブル盛り合わせ
◆海老のヘルシーマンゴーマヨネーズソース と 海老入り焼きニラ饅頭
◆“ 佛跳牆(ファッテューチョン)”数種類のキノコと廣東乾燥野菜で作ったオリジナル精進蒸しスープ
◆蟹肉と廣東野菜の炒め 紅花ソースと共に
◆豚スペアリブのやわらか煮 たまり醤油のコラーゲンソース 季節野菜と里芋マッシュ添え
◆香港漬け菜、香り大豆、アマランサス入り 野菜チャーハン
◆南瓜のココナッツミルク オレンジと香港ビューティーコラーゲン“雪蛤(シュッカプ)”と共に
■白ワイン 14,000円、18,000円の2本
Restaurant name |
Cantonese En(Cantonese En)
|
---|---|
Categories | Chinese、Vegetable dishes |
Phone number (for reservation and inquiry) |
050-5589-2250 |
Reservation Availability |
Reservations available |
Address |
東京都千代田区丸の内1-9-1 東京ステーションホテル B1F |
Transportation |
Directly connected to JR Tokyo Station Marunouchi South Exit Approximately 1 minute walk from JR Tokyo Station Shinkansen Central Transfer Exit Approximately 3 minutes walk from Tokyo Metro Marunouchi Line Tokyo Station 164 meters from Tokyo. |
Opening hours |
|
Budget |
¥10,000~¥14,999 ¥6,000~¥7,999 |
Budget(Aggregate of reviews) |
¥20,000~¥29,999¥8,000~¥9,999
|
Method of payment |
Credit Cards Accepted (VISA、Master、JCB、AMEX、Diners) Electronic money Accepted (Transportation electronic money(Suica)) QR code payment Not Accepted |
Table money/charge |
10% |
Number of seats |
51 Seats ( Please note that we cannot reserve seats at the time of reservation.) |
---|---|
Private dining rooms |
OK Semi-private room for up to 10 people with curtains at the entrance and exit We have set a minimum guaranteed rate depending on your eating belt. (Lunch 50,000 yen, dinner 100,000 yen) |
Private use |
OK For 20-50 people |
Non-smoking/smoking |
No smoking at all tables |
Parking lot |
OK Tokyo Station Hotel Parking Lot |
Space/facilities |
Stylish space,Comfortable space,Wide seat,Couples seats,Sofa seats |
Drink |
Wine,Particular about wine |
---|---|
Food |
Particular about vegetable,Particular about fish,Healthy/beauty food menu,Vegetarian menu |
Occasion |
Business |With friends/colleagues This occasion is recommended by many people. |
---|---|
Location |
In hotel restaurant,Secluded restaurant |
Service |
(Surprise) Party accommodations |
With children |
Please note that we do not have a children's menu available, although we restrict our menu to elementary school students (6 years old) and above. |
Dress code |
If you come to our store wearing beach sandals or men's shorts, you may be refused entry. |
Website | |
The opening day |
2012.10.3 |
Phone Number |
03-6269-9937 |
Remarks |
[Lunch] 5000 (weekdays only), 6500, 6500 (vegan), 9000 yen, 15000 yen [Dinner] 12000, 12000 (vegan), 160000, 24000 yen |
七人の冒険者が、神秘の半個室で開かれた宴に参加しました。この宴は、ある伝説の土地で開催され、その土地は中華料理の古き良き伝統と西洋料理の革新的な精神が融合した幻想的な場所です。
◇ 神秘の舌鼓 - シェフの秘伝料理と広東の伝統を融合させた、選ばれし者のためのディナーコース - 16,000円
◆ 魔法の一口一口サイズの幸福(メロンピューレの魔法)
◆ 春の海の宴シェフ厳選の海の幸と、伝説のクラゲを盛り合わせた皿。春の色彩を纏う野菜とフルーツのヴィネグレット、神秘の紅醋ジュレと共に
◆ 海の恵みと花の歌海老のヘルシーマンゴーマヨネーズソース、二種の海の幸を菜の花と山椒で炒めた、味わい深い料理
◆ 西洋の波に乗る蛤とフカヒレのスープ地とクレソンを纏ったフカヒレの清流スープ
◆ 東星ハタの清蒸 - 香港風葱と生姜、フィッシュ醤油ソースが奏でる、海の調べ
◆ 彩り豊かな和牛の舞和牛ヒレ肉と季節の野菜を豉とオイスターソース、黒胡椒で炒め上げた華やかな一皿
◆ 桜花の息吹とアスパラのチャーハン桜海老とアスパラガス、アマランサスを織り交ぜた、春の訪れを告げる料理
◆ 神々のデザート - 杏仁豆腐マヌカハニーを隠し味にした杏仁豆腐、燕の巣とライチゼリー、オレンジピューレを添えて
この宴は、ただの食事ではなく、一生に一度の冒険です。隠れ家のようなこのレストランは、何度訪れても新たな驚きがある、秘密にしたい宝物のような場所です。