小松の料亭・割烹文化を伝えるお店です : Kajisuke

공식 정보

이 음식점은 Tabelog의 점포 회원용 서비스에 등록되어 있습니다. 음식점의 영업 정보는 점포 관계자에 의해 공개되어 있습니다.

Kajisuke

(梶助)
이 페이지의 문장은 Wovn.io를 사용하여 자동 번역되었습니다. 번역이 부정확한 부분이 있을 수 있으니 양해 부탁드립니다.

이 입소문들은, 유저분들의 주관적인 의견 및 감상이며, 음식점의 가치를 객관적으로 평가한 것이 아닙니다. 어디까지나 하나의 참고로써 활용해 주십시오. 또한, 이 입소문들은 유저분들이 방문하신 당시에 쓰여진 것입니다. 내용, 금액, 메뉴 등이 현재와 상이할 경우가 있으므로, 방문하실 때는 반드시 사전에 전화 등으로 확인해 주시기 바랍니다.자세한 내용은 여기로
이 페이지의 문장은 Wovn.io를 사용하여 자동 번역되었습니다. 번역이 부정확한 부분이 있을 수 있으니 양해 부탁드립니다.

3.8

¥8,000~¥9,9991명
  • 요리・맛-
  • 서비스-
  • 분위기-
  • 가성비-
  • 술・음료-
2017/07방문2번째
Translated by
WOVN

3.8

  • 요리・맛-
  • 서비스-
  • 분위기-
  • 가성비-
  • 술・음료-
JPY 8,000~JPY 9,9991명

일반 이용이 아닌 리뷰

이 리뷰는 시식회, 프리오픈, 리셉션 이용 등 평소와 다른 서비스 이용에 따른 리뷰입니다.

고마쓰의 요정, 칸샤 문화를 전하는 가게입니다.

이번은 법사에서 이용했을 때의 먹은 것입니다 여러가지 나왔습니다만, 법사의 자리에서 너무 카메라를 찍는 것도 무엇이라고 생각해, 이것은! 라고 생각하는 것만 찍었습니다. 목구멍은 큰 것을 한 사람 반마리입니다. 이것만의 크기라면, 상당한 도매치군요! ? 지방이 타고 맛있었습니다. 털게도 나왔습니다. 털게라고 하면 홋카이도라는 이미지가 강합니다만, 이시카와현에서도 잡을 수 있습니다. 홋카이도산은 초여름이 제철입니다만, 이쪽에서는 6월당까지가 제철. 홋카이도산보다 머리가 짧고 몸이 달콤한 것이 특징이라는 것. 이쪽도 맛있었습니다. 오늘은 이런 곳에서 무례합니다. ^^; 블로그 기사는 이쪽입니다. http://asap.blog.jp/archives/24169209.html

2015/12방문1번째

3.8

  • 요리・맛-
  • 서비스-
  • 분위기-
  • 가성비-
  • 술・음료-
JPY 8,000~JPY 9,9991명

地元食材をふんだんに使った滋味あふれる日本料理を楽しめるお店です

「梶助」は、地元食材をふんだんに使った滋味あふれる会席料理を楽しめるお店として人気です。

「梶助」の使い勝手の良さは、個室が色々バリエーションがあって、大人数からグループまで対応が可能だということです。

一昔、いや二昔前、繊維産業がまだまだ元気だった時代、小松市の飲食店街も大いににぎわっていました。そのため、小松の料亭や割烹なども繁盛していて立派な建屋のお店が小松にも多く存在しています。

この「梶助」も、昔から知られたお店で、人間国宝だった先代の故徳田八十吉氏も常連客だったようです。

入口にも作品が飾られています。

この日は忘年会で、8名でお邪魔しました。季節の会席という6千円のコースでお願いしました。

先付には、辛子れんこんやマテ貝、塩ウニなど、あまり小松では出されないものが出ました。お聞きすると、女将さんが熊本のご出身のようです。自家製のカラスミも添えられています。

真ん中はわさびの茎の醤油漬け、左はタラの白子ポン酢でした。

松茸の土瓶蒸しは、今シーズンこれで最後かな?この時期だと、やはり九州産?

お造りは、鯛、鮭、大葉の裏には中トロとナメラが隠れています。

焼き物は何種類からかチョイス出来ました。8名全員がノドグロを頼みました。^^;

いまや超高級魚となったノドグロです。高根の花になりつつありますね。

このノドグロは大きなもので、半身で出されました。ちなみに、アラカルトで頼むと一尾5千だそうです。^^;

でも、ノドグロは焼きに限ります。身もしっとりとしていて、何とも言えない甘みと旨味が口の中に広がります。美味しいです。

こちらは、加能ガニの香箱。こちらも北陸新幹線が金沢延伸してからというものは、値上がりが甚だしく、前ほどは頻繁に食べることができなくなっていますね。

こちらは鯛のあら炊きです。

最後の締めは、小松うどんでした。こちらのお店で中石にお願いして半生の小松うどんを解く紅作っていただいているようで、のど越しの良さとコシの強さ両方のバランスのいいうどんに仕上がっています。

飲み物は、石川県の地酒を中心にお願いしました。

デザートはメロンでした。

地物の高級素材や九州の珍味など楽しめて6千円はお得なコースでした。さすが老舗の日本料理店でした。

ブログ記事はこちらです・
http://asahip.cocolog-nifty.com/asap/2015/12/post-7046.html

레스토랑 정보

세부

점포명
Kajisuke
장르 일본 요리
예약・문의하기

0761-22-8314

예약 가능 여부

예약 가능

昼は予約のみの営業、夜は予約を推奨。不定休あり。

주소

石川県小松市大和町141

교통수단

JR 호쿠리쿠 본선・고마쓰역 서쪽 출구에서 도보 5분 고마쓰 공항에서 차로 약 15분

고마츠 역에서 410 미터

영업시간
    • 11:30 - 13:30
    • 17:00 - 22:00
    • 11:30 - 13:30
    • 17:00 - 22:00
    • 11:30 - 13:30
    • 17:00 - 22:00
    • 11:30 - 13:30
    • 17:00 - 22:00
    • 11:30 - 13:30
    • 17:00 - 22:00
    • 11:30 - 13:30
    • 17:00 - 22:00
    • 11:30 - 13:30
    • 17:00 - 22:00
  • ■ 定休日
    不定休
예산

¥10,000~¥14,999

¥2,000~¥2,999

예산(리뷰 집계)

좌석 / 설비

좌석 수

70 Seats

( 카운터 10석, 살롱 50명까지, 중광간 20명까지, 개인실 3실(각실 2~10명까지), 테이블석에도 대응 가능)

개별룸

가능

2인 가능、4인 가능、6인 가능、8인 가능

약 10명까지 개인실에서의 대응 가능. 그 이상은 광장에서의 대응.

금연・흡연

주차장

가능

10대

공간 및 설비

차분한 공간,카운터석 있음,좌식 있음

메뉴

음료

일본 청주(사케) 있음

특징 - 관련 정보

이럴 때 추천

친구・동료와

많은 분이 추천하는 용도입니다.

위치

독채 레스토랑

홈페이지

http://www.tvk.ne.jp/~kajisuke/