점포명 |
Hyou Tei(Hyou Tei)
|
---|---|
장르 | 일본 요리 |
예약・문의하기 |
075-771-4116 |
예약 가능 여부 |
예약 가능 |
주소 |
京都府京都市左京区南禅寺草川町35 |
교통수단 |
지하철 걷기 도보 5분 게아게 역에서 527 미터 |
영업시간 |
영업시간과 휴무일은 변경될 수 있으니, 방문하기 전에 식당에 확인하시기 바랍니다. |
예산 |
¥6,000~¥7,999 |
예산(리뷰 집계) |
¥6,000~¥7,999
|
지불 방법 |
카드 가능 (VISA、JCB、AMEX、Diners) 전자 화폐 불가 QR코드 결제 불가 |
좌석 수 |
78 Seats |
---|---|
개별룸 |
불가 |
카시키리(기간을 정하여 빌려줌) |
불가 |
금연・흡연 |
완전 금연 |
주차장 |
가능 |
공간 및 설비 |
차분한 공간,좌식 있음 |
요리 |
조식 있음 |
---|
이럴 때 추천 |
많은 분이 추천하는 용도입니다. |
---|---|
위치 |
경치가 아름답다,독채 레스토랑 |
아이동반 |
어린이 가능 |
홈페이지 |
この日は休日の日曜日、京都にて。
京都食べ歩きアテンドツアー最終日の朝。
臨済宗大本山南禅寺近くにある創業天保年間(発祥は400年ほど前に南禅寺門前の素朴な腰掛茶屋から)という日本の懐石料理の発祥のお店とも言われる瓢亭さんへ。
漫画「美味しんぼ」にて"究極のおかゆ"として取り上げられた朝がゆが有名で今回もお粥目当てで伺いました!
12月1日から3月15日までは鶉がゆ、3月16日から11月30日までは朝がゆが別館で提供され、7月8月は発祥当初を偲ばせる店構えの本館でも朝がゆがいただけます。
もう20年も前、学生の時分に一度本館で朝がゆをいただき、感動したのを覚えております。
今回は別館にて鶉がゆをいただきました!
以下、出てきたもの順に。
・黒豆、鮭の大根巻き、田作り
・瓢亭玉子、赤飯、子持ち昆布、金柑、サツマイモ
まずは、お正月期間ということもあり、おめでたい感じでスタートです!
ただやはり大箱の別館…盛り付けやら色々と丁寧さに欠けている感じがあります。
半熟煮抜き(ゆで卵)の瓢亭玉子も…ぐちゃっとしていて美しくない(-_-;)
昔、本館で朝がゆをいただいた際にも出てきた瓢亭玉子は、その形状の美しさに目を見張るものがあったと記憶していたのですが…。
サツマイモの焼印もほぼ印が写っていないし…。
食べ終える頃に瓢箪型三段重ねの器が届きます。
・上段:なます、牛蒡の和え物
・中段:白身魚の蒸し物
・下段:炊き合わせ、鯛の子、海老芋、湯葉、金時人参
味付けはどれもとても美味しかったです!
・白味噌仕立てのお雑煮
しっかり甘い白味噌のお雑煮。
・鶉がゆ
夏の「朝がゆ」に合わせて「鶉がゆ」と呼んでいるそうです。
炊いたご飯を一度洗ってサラサラにして、鶉のお肉とスープで炊いて、せりを散らして。
本来は雑炊にあたります。
あっさりした味わいながらも、コクがあって体が芯から温まります。
久しぶりの瓢亭さんでの朝のお粥体験、とても美味しかったです!
ご馳走様でした!
これにてアテンドツアー終了。
お付き合いいただき、ありがとうございました!
さぁ〜て、東京にハンバーガー食べに帰るぞぉ〜♪