점포명 |
Kyouno Minshuku Ooharano Sato(Kyouno Minshuku Ooharano Sato)
|
---|---|
장르 | 료칸/민박 |
예약・문의하기 |
075-744-2917 |
예약 가능 여부 |
예약 가능 |
주소 |
京都府京都市左京区大原草生町31 |
영업시간 | |
예산(리뷰 집계) |
¥8,000~¥9,999
|
지불 방법 |
카드 가능 전자 화폐 불가 |
개별룸 |
가능 |
---|---|
금연・흡연 |
− |
주차장 |
가능 |
이럴 때 추천 |
많은 분이 추천하는 용도입니다. |
---|---|
홈페이지 |
食いしん坊仲間の女子オフ会で5名で利用させていただきました。
紅葉のハイシーズンで3か月くらい前からネット予約してました。
11月の終わりともなると京都は、とっても寒く、特にこの北側は、格別です。
お部屋は、玄関入ってすぐ右手の本館1階のとても広いお部屋で、孤立した廊下や庭に面した縁側もあり、民宿というより、立派な旅館と言った風情で快適に過ごせました。
夕食は、味噌鍋会席をあらかじめ注文してました。
お味噌は、なんと自家製。
宿の向かいに味噌庵という味噌専門店もありました。
もう30年以上前に高校の同級生達と泊まった事があるのですが、その時は、味噌鍋の存在すら知らず…。
味噌は、厳選された大豆や塩を使い、大原の山々から湧き出る美味しいお水で大豆を煮ているそうです。
辛口の1年もの、まろやかな2年もの、3年ものの他にも辛口の白味噌等、多種あり、お食事の時に厨房近くに置いてあるものを好きなだけ小皿に取って、賞味できます。
これがお酒のアテにとても合って、たくさんの種類を食べました。
味噌鍋の前にいただいた佃煮やつきだし、天ぷら、鰤の照り焼き等、多種あり、楽しめます。
味噌鍋の味噌は、自家製味噌をブレンドされたもので出汁との調合が絶妙でとてもまろやか。
京都産の地鶏と野菜を入れて、いただくのですが、この地鶏もしっかりとした食感で鶏肉自体の味もしっかりとしていて、とても美味しかったです。
〆には、玉子をもらい、ご飯を入れて雑炊にしたのですが、これも最高でした。
寒い夜にぴったりで身体の芯からあたたまりました。
お風呂も温泉が別館にあり、民宿にしては、立派。
低料金でコストパフォーマンスの高いお宿で大満足でした。
また、お友達を誘って、利用させていただきたいと思います。
お世話になりました。