공식 정보
이 음식점은 Tabelog의 점포 회원용 서비스에 등록되어 있습니다. 음식점의 영업 정보는 점포 관계자에 의해 공개되어 있습니다.
점포명 |
O Purovanso(O Purovanso)
|
---|---|
장르 | 프렌치、양식 |
예약・문의하기 |
03-3239-0818 |
예약 가능 여부 |
예약 가능
≪電話予約≫ |
주소 |
東京都千代田区平河町1-3-9 ブルービル別館 1F |
교통수단 |
【有楽町線】 고지마치 역에서 322 미터 |
영업시간 |
|
예산 |
¥15,000~¥19,999 ¥4,000~¥4,999 |
예산(리뷰 집계) |
¥15,000~¥19,999¥3,000~¥3,999
|
지불 방법 |
카드 가능 (VISA、Master、JCB、AMEX、Diners) 전자 화폐 불가 QR코드 결제 불가 |
서비스료 / 차치 |
ディナーのみ10% |
좌석 수 |
32 Seats |
---|---|
개별룸 |
불가 半個室席有り |
카시키리(기간을 정하여 빌려줌) |
가능 |
금연・흡연 |
완전 금연 |
주차장 |
불가 |
공간 및 설비 |
세련된 공간,차분한 공간 |
음료 |
외인이 있음,엄선된 와인 |
---|---|
요리 |
영어 메뉴 있음 |
이럴 때 추천 |
많은 분이 추천하는 용도입니다. |
---|---|
서비스 |
축하・서프라이즈 가능,음료 지참 가능,소믈리에가 있음 |
아이동반 |
規定をしますのは誠に心苦しいのですが |
드레스코드 |
スマートカジュアル - Smart Casual |
홈페이지 | |
비고 |
食育の日あり(11月・12月を除く毎月第1土曜日) |
가게 홍보 |
フランスのネオビストロを想わせる気軽な本格フレンチ
シェフのエスプリあふれる料理は、歴史、「今」という感覚、四季、を大切にしたもので創られています。 特にソースはフランス料理の伝統を踏襲したクラシカルなもの、フランス料理の今と昔が調和した一皿となっております。 ワインはフィネス溢れるお手軽なものから、何十年の時を経たオールドヴィンテージまでさまざま・・・ プロヴァンスを想わせる温かな店内で気軽に愉しいひとときを。 |
201104
★ 会社が越すと足が遠のく
しかしオランディーズソースはますます冴えていた
ちなみに、オランダ風という意味です。
200706
★ 名からも分かるプロバンスへの思い
厨房内の冷蔵庫ドアがトリコロールでとても可愛い
カスレをいただく…とてもリーズナブル
カスレは、フランスの南西部ラングドック地方や
ピレネー地方の名物料理
簡単に云うと、白インゲンに、鴨、羊、ソーセージなどなどを
煮込んだ煮込み料理のこと
いろいろな具材が入る中、個人的な好みは、
鴨とソーセージを使った「トゥールーズ風」
トゥールーズは「バラ色の街」と言われるレンガの街
直径25センチほどの丸い土鍋に、豆と鴨肉、ソーセージ
素朴な風味だが、それこそ口腔をその風味で焦がす
元々は動物性油脂が多い料理
此方ではそれこそ日本風に洗練されなかなかの妙味
オランディーズソースがかかる白アスパラ…
これも随分とリーズナブル
オランディーズはクラッシックなソース
卵黄と澄ましバターのソース
ワインビネガーが上手く効いていて風味が抜群に良い
こういう伝統のソースが旨いと、妙に嬉しくなる
バターを使った料理で
焦がしたくない場合に使うのが澄ましバター
バターの風味はそのままで、焦がすことをしない
バターを湯せんで溶かし静かに置いておくと3層に分かれえる
一番上は「カゼイン」
一番下の白い層はタンパク質や乳糖
中間の層が澄ましバター
一番上の層を丁寧に取り除いて
中間の層を静かに漉したもの
焦げる原因の不純物(下層)がないから
焦げにくいバターになる
ちなみに、バターは不飽和脂肪酸を多く含むから、
脂肪が酸化しやすい
だから缶入りバターの口切後一番が一番美味しい!
さて、以下は、ご参考まで!
<グリッビシュソース>
固茹で卵の黄身にオイルと酢を加えて乳化させ、
卵の白身、マスタード、ケイパ-、フィーヌ、
ハーブ類をみじん切りにしたものを混ぜ合わせたソース
家庭のタルタルソースのようなもの
<アメリケーヌソース>
伊勢海老(甲殻類)やオマール海老の殻とそのミソを
エシャロットやニンニクなどとオイルで炒め
殻が真っ赤になったところで
ブランデーなどのコニャックを入れ、
フュメ・ド・ポワソンでトマトと一緒に煮詰めたソース
<ビガラードソース>
鴨料理に良く使われるオレンジの果汁と皮を使った
華やかなコクのあるソース
いわゆる「鴨のオレンジソース」
<ベアルネーズソース>
エシャロット、エストラゴン、セルフィユ、
白ワインヴィネガー等を煮詰め卵黄で乳化させ
澄ましバターを加えた古典的なソース
<ブールブランソース>
エシャロット、ワインヴィネガーを煮詰め
バターを加えつつ攪拌してつくる
魚にあわせる基本中の基本のソース
<ビネグレッドソース>
油、ウ゛ィネガー、塩、コショウ等 で
つくるドレッシング
ニンニクや、 マスタード、ケイパーなど
加えるもので幅広くアレンジ可能なソース
<エスパニョールソース>
フォン・ド・ウ゛ォーに
人参 玉ネギ、トマト等を加えて煮詰めたソース
<モルネーソース>
熱いベシャメルソースに、卵黄とチーズを混ぜたもの
とても濃厚でコクのあるソース。
<ドゥミ・グラスソース>
煮詰めたエスパニョールソースに
マデラ酒を加えて煮詰めたソース
<オランディーズソース>
これも古典的ななソース
卵黄と溶かしたバターの上澄みでつくるソース
湯せんを使って作るソースで
意外に失敗しやすい神経質なソース
<ベシャメルソース>
お馴染みのホワイトソースのこと
小麦粉をバターで炒めて牛乳でのばしたもの
塩、コショウ、ナツメグで味を調える
<マヨネーズソース>
お馴染みのマヨネーズ
卵黄とビネガー等を混ぜて油を加えつつ
攪拌して乳化させたソース
キューピなどよりは粘度が低い場合が多い