공식 정보
이 음식점은 Tabelog의 점포 회원용 서비스에 등록되어 있습니다. 음식점의 영업 정보는 점포 관계자에 의해 공개되어 있습니다.
점포명 |
Bistro Oreille(Bistro Oreille)
|
---|---|
장르 | 비스트로、와인 바、프렌치 |
예약・문의하기 |
03-5728-9266 |
예약 가능 여부 |
예약 가능 |
주소 |
東京都品川区大井1-27-7 |
교통수단 |
、 오이마치 역에서 269 미터 |
영업시간 |
|
예산 |
¥6,000~¥7,999 |
예산(리뷰 집계) |
¥6,000~¥7,999¥1,000~¥1,999
|
지불 방법 |
카드 가능 전자 화폐 불가 QR코드 결제 불가 |
서비스료 / 차치 |
テーブルチャージ有り |
좌석 수 |
17 Seats ( カウンター9席、テーブル2席x3) |
---|---|
개별룸 |
불가 |
카시키리(기간을 정하여 빌려줌) |
가능 |
금연・흡연 |
완전 금연 |
주차장 |
불가 |
공간 및 설비 |
세련된 공간,차분한 공간,카운터석 있음 |
음료 |
외인이 있음 |
---|
이럴 때 추천 |
많은 분이 추천하는 용도입니다. |
---|---|
서비스 |
2시간 반 이상의 연회 가능,축하・서프라이즈 가능 |
홈페이지 | |
오픈일 |
2015.1.26 |
비고 |
中学生未満のお子様の来店不可。 |
가게 홍보 |
*無断キャンセルが増えております*
*無断キャンセルが増えております。無断キャンセルはキャンセル料を頂戴致しております、ご了承下さいませ* |
オレイユって、耳の意味だと思うんだけど。なんで、またという気もしつつ。
がっつりなフレンチ・ビストロ料理の数々。
一度、ひとりでお伺いしようとしたら、ひとりじゃダメって言われたので。あらためて、週末、奥さんと一緒に、週末、出直すべく。
・カツオのツナ、自家製でオイル煮。半熟玉子と。パルメザンチーズを卸したニース風サラダ。
自家製カツオのツナって書き方が、わりと謎。カツオはツナだしw 多分、自家製でオイル漬けにしたって意味なんだろなと。
素朴なツナ・サラダなんだけど、この自家製ツナが、バチっと〆てくれてるよーな。
温かい前菜:
・牡蠣とアスパラのムニエル、アンチョビ・クリーム・ソース。
メニューには、グリーン・アスパラとあったが、ホワイト・アスパラも参戦。
バターのがっつり感が、まさに、フレンチ。
メイン料理:
・カスレ、鴨モモ、鶏の手羽元のコンフィ、ソーセージ、白インゲン豆の煮込み。鴨と鶏のコンフィは、しっとりとしつつ、ナイフを当てるだけで、モロモロと肉片がハズレていって。その肉片だけだと、やや単調にもなりがちなので。たっぷりよそった白インゲン豆と一緒に頬張ってく。シンプルな煮もの料理なんだけど、わりと凶暴に満腹感を満たしてく。
カスレって、実は、白インゲン豆が主役の料理だったりして。すべての旨みを白インゲン豆が吸い取ってるかのような。
バゲット。ちょっと炙って供される。おそらく、チャージ500円が、パン代相当かと。
どこのパン屋だったんだろか。地元のパン屋らし。
・スパークリング。
・白はカリフォルニアのソーピニヨン・プラン。
・赤はフランス、サンテミリオンのメルロー。
グラスは、赤白、ふたつ、簡単に案内してくださって、どちらかから選ぶべく。いずれも、850円の値付け。
席の前にいくつか料理の本が並べられてた。四谷の北島亭とか、ロブションとか。
ご主人が、ロブションで働いていたことがあるんだそう。料理の流れに鑑みると、北島亭にもなにかのご縁があったってことなんだろか。
ともかく。
こんだけ、がっつりフレンチ・ビストロ料理が、気軽にいただけるのはありがたく。素晴らしい。