官方消息
本店已登錄為TabeLog店家會員。本店相關營業資訊,是由店家人員所公佈。
店名 |
LES HALLES(LES HALLES)
|
---|---|
類型 | 法式 |
預約・查詢 |
03-5437-1271 |
可供預訂 |
可以預訂 |
地址 |
東京都品川区西五反田8-1-13 タケウチビル 1F |
交通方式 |
距离大崎廣小路 168 米 |
營業時間 |
|
預算(評價匯總) |
¥5,000~¥5,999¥2,000~¥2,999
|
付款方式 |
可使用卡 (JCB、AMEX) 无使用電子錢 无使用二维码支付 |
座位數 |
16 Seats |
---|---|
個人包廂 |
不可能 |
包場 |
可能的 |
禁煙・吸煙 |
嚴禁吸煙 |
停車場 |
不可能 |
酒水 |
有葡萄酒 |
---|
此時建議 |
許多人推薦的用途。 |
---|---|
店鋪公關 |
不試著輕松地品嘗正宗的法國料理嗎?
店主兼主廚親自從築地市場採購的食材,精心制作,完全不使用食品添加劑。引出食材美味的料理和甜點,全都是手工制作的。請您一定隨意光臨本店。 |
五反田にある「フランス料理店レ アール(LES HALLES) 」
五反田駅から、もしくは大崎広小路駅から数分、店頭のフランス国旗が目印です
オーナシェフ自ら築地一場で仕入れた新鮮な食材を使ったお料理。
オーナーシェフの内田さんは、恵比寿、宮代シェフの「カーエム」、四谷「オテル・ド・ミクニ」ご出身 。
フランスでよく見られる、新鮮な野菜や果物を販売する朝市(マルシェ)。その
屋根付きの室内市場のことを「 レ・アール(Les Halles)」といいますが、そこから、のお名前でしょうか。。
ランチコースは A (前菜、メイン、食後の飲み物) , B (前菜、魚、肉、デザート、食後の飲み物) 、C (シェフのおまかせ) の3種類。
今日は、前菜(冷たいとうもろこしのスープとフランまたは)、メイン(イナダの海老ムース包み、カツオ、海老の盛り合わせ、または豚ロースの煮込み、プロヴァンス風)。
「LunchA 」をオーダーしました。
【前菜】
「サーモンと新じゃがいものタンバル仕立て、サラダ添え」
角切りにしたじゃがいものサラダにサーモンマリネのタルタルを゙重ねて。
粒マスタードの酸味がアクセント。
【パン】
「自家製ライ麦パン」
ライ麦パンは柔らかくてもちもち。
【メイン 】
「本日の河岸からの魚料理
・イナダの海老のムース包み、海老とカツオの盛り合わせ」
イナダは皮目ガレットのようにパリパリにして、下には野菜のラタトゥイユに似た野菜の煮込みを敷いて。カツオのボワレ、海老のハーブソテーを添えて。火入れは抜群、ソースも素晴らしかったです。
【飲み物】
「アイスコーヒー」
こちらも、お人柄の良いマダムとシェフの柔らかな、空気に包まれた上品なフレンチレストランでした。帰りには、忙しい中、厨房から、ご挨拶してくださり、たいへん感動いたしました。