关于TabelogFAQ

韓国のり巻きをキンパと言うなり|空想俳人日記 : Hambi Je Deri Matsuzaka Yanagoya

此页面上的文本已使用 Wovn.io 自动翻译。请注意,翻译中可能存在不准确之处。

此处的感想是根据消费者的主观意见及感想而成,并非客观评论餐厅的价值。请把它当作参考即可。此外,此处的感想为消费者当时光临餐厅的情况,内容、金额、餐点等可能会与实际情形有所出入,请在前往餐厅务必以电话或其他方式咨询。更多资讯请往这里
此页面上的文本已使用 Wovn.io 自动翻译。请注意,翻译中可能存在不准确之处。

3.5

~JPY 999每人
  • 菜式/风味-
  • 服务-
  • 气氛-
  • 成本效益-
  • 酒类/饮料-
2017/06访问第 1 次

3.5

  • 菜式/风味-
  • 服务-
  • 气氛-
  • 成本效益-
  • 酒类/饮料-
~JPY 999每人

韓国のり巻きをキンパと言うなり|空想俳人日記

2017-06-2003:00:38
韓国のり巻きをキンパと言うなり
テーマ:食べログ

 近現代日本絵画展を鑑賞後、南館から本館地下へ。いろんなデリカの店を眺めていたら、美味しそうな海苔巻きを発見。
 キムチと牛そぼろのキンパだげな。ふ~ん。キンパって何。
 あとで調べてみたら、キンパは、韓国のり巻きで、酢飯じゃなく、塩とごま油で味つけしたご飯に、ほうれん草、たくあん、ニンジン、卵などの材料を入れて海苔で巻き、ひとくち大に切った韓国の食べ物だげな。キンパという韓国語をローマ字で表すと「kimbap」または「gimbap」と書くけど、韓国語と日本語ではローマ字の発音が異なり、「キムパプください」と言っても、韓国の人たちには伝わらないのだげな。そこで、韓国語と同じ発音の「キンパ」という言い方をしているだげな。へええ。

 とにかく、買ったのだ。
 どこで食べるか。1Fに上がり、外に出て、横断歩道を渡ってエンゼルパークへ。そこの木陰になってるベンチで店広げたよ。

 一口食べてみた。うん、日本の太巻きとはちょいと違う。なんかあっさりしてる。たくあん漬けがぼりぼりと音を立てるぞ。

 切った端っこの2つは、やたらグリーンリーフがはみ出している。

 なんか最近、海苔巻きづいているような気がする。でも、美味しければ、それでいいのだ。

韓美膳DELI松坂屋名古屋by(C)shisyun

餐厅信息

细节

店名
Hambi Je Deri Matsuzaka Yanagoya(Hambi Je Deri Matsuzaka Yanagoya)
类型 小菜
预约・查询

052-251-1111

预约可/不可
地址

愛知県名古屋市中区栄3-16-1 松坂屋名古屋店 本館 B1F

交通方式

距離矢场町 230 米

营业时间
  • 星期一

    • 10:00 - 20:00
  • 星期二

    • 10:00 - 20:00
  • 星期三

    • 10:00 - 20:00
  • 星期四

    • 10:00 - 20:00
  • 星期五

    • 10:00 - 20:00
  • 星期六

    • 10:00 - 20:00
  • 星期日

    • 10:00 - 20:00
  • ■ 定休日
    不定休(松坂屋名古屋店に準ずる)

营业时间和节假日可能会发生变化,因此请在参观前与餐厅联系。

预算(评价总数)
付款方式

可使用卡

可使用电子货币

座位、设备

个人包厢

不可能

禁烟・吸烟

严禁吸烟

停车场

可能的

特点 - 相关信息

此时建议