絶品炭焼き懐石にいってまいりました。 : Sumiyaki Seriu

官方消息

本店已登录为TabeLog店家会员。本店相关营业资讯,是由店家人员所公布。

Sumiyaki Seriu

(炭焼 芹生)
此页面上的文本已使用 Wovn.io 自动翻译。请注意,翻译中可能存在不准确之处。

此处的感想是根据消费者的主观意见及感想而成,并非客观评论餐厅的价值。请把它当作参考即可。此外,此处的感想为消费者当时光临餐厅的情况,内容、金额、餐点等可能会与实际情形有所出入,请在前往餐厅务必以电话或其他方式咨询。更多资讯请往这里
此页面上的文本已使用 Wovn.io 自动翻译。请注意,翻译中可能存在不准确之处。

4.0

¥15,000~¥19,999每人
  • 菜式/风味4.0
  • 服务4.2
  • 气氛3.8
  • 成本效益3.8
  • 酒类/饮料3.8
2024/04访问第 1 次

4.0

  • 菜式/风味4.0
  • 服务4.2
  • 气氛3.8
  • 成本效益3.8
  • 酒类/饮料3.8
JPY 15,000~JPY 19,999每人

絶品炭焼き懐石にいってまいりました。

食べログを観ながら予約して初めて伺いました。カウンター10席程のお店で炭焼き懐石のお店です。烏丸の駅近でとても雰囲気の良いお店です。コースは一種類のみで京都和食の名店で10年修行されたご主人が炭焼きをメインに調理していただけます。どの料理もとても美味しく同行者も満足でした。ご主人、スタッフともとてもフレンドリーで楽しい時間を過ごせました。再訪予定です。

  • Sumiyaki Seriu -
  • Sumiyaki Seriu - ホタルイカ、帆立、?貝の酢味噌和え

    ホタルイカ、帆立、?貝の酢味噌和え

  • Sumiyaki Seriu -
  • Sumiyaki Seriu - 鰹のタタキ

    鰹のタタキ

  • Sumiyaki Seriu - デンスケアナゴの白焼

    デンスケアナゴの白焼

  • Sumiyaki Seriu - もろこの炙り

    もろこの炙り

  • Sumiyaki Seriu -
  • Sumiyaki Seriu - きんきのタレ焼

    きんきのタレ焼

  • Sumiyaki Seriu - イチボステーキ

    イチボステーキ

  • Sumiyaki Seriu - ニュー麺

    ニュー麺

  • Sumiyaki Seriu -
  • Sumiyaki Seriu -
  • Sumiyaki Seriu -
  • Sumiyaki Seriu -
  • Sumiyaki Seriu -
  • Sumiyaki Seriu -

餐厅信息

细节

店名
Sumiyaki Seriu(Sumiyaki Seriu)
类型 肉类料理、日本料理
预约・查询

075-744-0488

预约可/不可

可预订

地址

京都府京都市中京区占出山町299 ヒラタビル 1F

交通方式

从阪急京都线“乌丸站”徒步约3分钟从地铁乌丸线“四条站”徒步约3分钟

距離乌丸 232 米

营业时间
  • 星期一

    • 11:30 - 14:00
    • 17:00 - 22:00
  • 星期二

    • 11:30 - 14:00
    • 17:00 - 22:00
  • 星期三

    • 11:30 - 14:00
    • 17:00 - 22:00
  • 星期四

    • 11:30 - 14:00
    • 17:00 - 22:00
  • 星期五

    • 11:30 - 14:00
    • 17:00 - 22:00
  • 星期六

    • 11:30 - 14:00
    • 17:00 - 22:00
  • 星期日

    • 定期休息日
预算

¥10,000~¥14,999

预算(评价总数)
¥15,000~¥19,999

检查支出金额的分配情况

付款方式

可使用卡

(AMEX、VISA、Master、JCB、Diners)

无使用电子钱

无使用二維码支付

座位、设备

座位数

10 Seats

( 吧台10席)

个人包厢

不可能

包场

可能的

禁烟・吸烟

严禁吸烟

停车场

不可能

空间、设备

平静的空间,有吧台座位

菜单

酒水

有日本清酒,有烧酒,有葡萄酒,对日本酒讲究

料理

对蔬菜菜式讲究,对鱼类料理讲究

特点 - 相关信息

此时建议

位置

神秘不为人知的餐厅

网站

https://3349seriu.wordpress.com/

开店日

2017.3.16

备注

■■需要确认■※访日外国客人的预约请通过住宿处的接待员进行。因此,如果直接在网上预约的话,很抱歉我们会取消预约,请您谅解。Reservations for foreign visitors to Japan must be made through the concierge at the accommodation.Therefore, if you make a reservation directly online, we regret to inform you that your reservation will be cancelled。