官方消息
本店已登录为TabeLog店家会员。本店相关营业资讯,是由店家人员所公布。
店名 |
CYCLE by Mauro Colagreco(CYCLE by Mauro Colagreco)
|
---|---|
类型 | 法式料理、创新 |
预约・查询 |
050-5590-8161 |
预约可/不可 |
可预订 |
地址 |
東京都千代田区大手町1-2-1 Otemachi One 1F |
交通方式 |
距离东京Metro千代田线、丸之内线、半藏门线、东西线、都营三田线“大手町”站C4、C5直达东京Metro东西线“竹桥站”步行5分钟距离JR“东京站” (丸之内中央口) 步行14分钟 距離大手町 353 米 |
营业时间 |
|
预算 |
¥40,000~¥49,999 ¥30,000~¥39,999 |
预算(评价总数) |
¥60,000~¥79,999
|
付款方式 |
可使用卡 (VISA、Master、JCB、AMEX、Diners) 可使用电子货币 (Suica等交通系电子货币) 无使用二維码支付 |
收据 |
可以开具符合条件的发票收据。 注册号码T7010001132289 ※有关最新注册状态,请查看国税厅发票系统合格发票开具人公告网站网站或联系商店。 |
服务费收费 |
消費税・サービス料別 |
座位数 |
47 Seats |
---|---|
个人包厢 |
可能的 可容纳6人 |
包场 |
可能的 |
禁烟・吸烟 |
严禁吸烟 |
停车场 |
可能的 小时租地下停车场指南:停车场位于建筑物的北侧。 |
空间、设备 |
平静的空间,座位宽敞 |
酒水 |
有日本清酒,有葡萄酒,对葡萄酒讲究 |
---|---|
料理 |
提供英文菜单 |
此时建议 |
|
---|---|
服务 |
有品酒师 |
关于儿童 |
餐厅和单间都是12岁以上的客人。 |
网站 | |
开店日 |
2023.10.27 |
电话号码 |
03-6551-2885 |
备注 |
●请您按预约时间准时到达,如果您迟到超过15分钟且未另行通知,我们可能无法提供原定的全部套餐内容。 ●着装要求为商务休闲装。 ●关于订购 - 请为团体中的每个人订购相同的套餐。・如果您有任何过敏或不耐受的情况,请咨询房间内的每个人并提前告知我们。我们无法回复您访问我们商店后提出的请求。 ●关于儿童的使用: 儿童必须年满12岁才能使用餐厅和包间。 |
三星と世界のベストレストラン50で殿堂入りを果たしたミラズールのマウロ・コラグレコシェフが
日本で初めて手がけるレストランが大手町に堂々のオープン「CYCLE」
という訳で日曜のお昼に人の少ない大手町まで出掛けます。 東京駅から徒歩10分位
こちらのお店を任されるのは千葉出身の宮本 悠平氏、ミラズールでマウロ氏の下、スーシェフを務めた経歴
循環型ガストロノミーという観点のお店で・・果たして理解出来るか?
場所的には将門塚の隣、ホテル・フォーシーズンの裏側辺りの角地1Fになります。
全面ガラス張りで外から丸見えの店内は、天井が高く開放的で調度品も希少な高級品では有りますが
萎縮する様な高級感は無いので、カジュアルな感じで訪問可能です。
◇Nature (Lunch Course):16500+日本酒、ウイスキー;22638
◇端材を使った柚と金木犀の温かいスープ
◆桂月 にごり 純米大吟醸50
◇CYCLEタパス
・根;玉葱チュイールとコンフィにアンチョビ
・葉;秋田蕗の薹の天ぷら、ハーブソース
・花;菊花のピクルス、〆鯖のタルトレット仕立て
・実;アルマニャックの栗の香りのフィナンシェ
◇分け合うパン、イタリア産オーガニック小麦とトウモロコシ
・赤紫蘇のオリーブオイル
◇ラディッシュ色々、帆立、柑橘果汁ソース、金柑、ピンクグレープフルーツ、フィンガーライムの粒◎
色々な大根の薄切りに帆立の薄切り、金柑、各種柑橘類にフィンガーライムを振りかけて
酸味の様々な変化と特に酸っぱくてプチプチ食感のフィンガーライムがアクセント
これは、今迄の日本のフレンチには無かった一皿
◆余市ロック
◇アンコウの頰肉と芹の根っこ、蕎麦の実のクラリネに魚介のソース○
芹の根っこフリットの火入れが良く端材を感じさせない良さ。
最下層に蕎麦の実クラリネを挽かずに忍ばせて、食感の変化を加えてきます。
◇岩波ポーク、マルメロとごぼう、ハイビスカスとジュのソース○
豚肉は苦手なのですが、これは旨い。 ここでもマルメロとハイビスカスの酸味
こちらには岩波ポークの下に五穀米を忍ばせて、前の皿の余韻を継続させる配慮が
◇藁で燻したクリームにチョコとナッツのアイス、ウイスキー
◆エスプレッソ・ドッピオ
◇CYCLE小菓子
・根;安納芋のスイートポテト
・葉;ほうじ茶、フィナンシェ
・花;カモミールのパートドフリュイ
・実;落花生、白味噌
アルゼンチン出身のマウロ氏なので、フレンチというよりスペイン料理寄りの気がしましたが
蓋を開けると、やっぱりフレンチです。
循環、輪廻の様な概念で自然をイメージする皿に表現しようとした説教臭さが有り
それはタパスと小菓子で展開されるので、一応根っこから順番に食べてみましょう!
あれ?思ってたより良いかも。 タパスと小菓子では、主張のハッキリした味付けで展開
それ以外の皿は、強さの異なる酸味を重ねて全体を爽やかな印象でまとめてきました。
土台の部分に穀物を忍ばせて印象を強める工夫が面白かったりします
日本独自に進化したフレンチとの差異が表現出来るか!? 今後の展開に期待します