FAQ

この色(いろ)は 煮〆(にしめ)に菊菜(きくな) 容器(いれもの)に 調理(つく)り世(よ)に售(う)る 飛鳥山(あすかのやま)に : Miyoshi

此处的感想是根据消费者的主观意见及感想而成,并非客观评论餐厅的价值。请把它当作参考即可。此外,此处的感想为消费者当时光临餐厅的情况,内容、金额、餐点等可能会与实际情形有所出入,请在前往餐厅务必以电话或其他方式咨询。更多资讯请往这里
此页面上的文本已使用 Wovn.io 自动翻译。请注意,翻译中可能存在不准确之处。

4.2

~JPY 999每人
  • 菜式/风味3.8
  • 服务-
  • 气氛4.2
  • 成本效益-
  • 酒类/饮料-
2016/12访问第 1 次

4.2

  • 菜式/风味3.8
  • 服务-
  • 气氛4.2
  • 成本效益-
  • 酒类/饮料-
~JPY 999每人

この色(いろ)は 煮〆(にしめ)に菊菜(きくな) 容器(いれもの)に 調理(つく)り世(よ)に售(う)る 飛鳥山(あすかのやま)に

平澤かまぼこ』より辭別(いとまごひ)し、雞卵燒(たまごやき)『扇屋』に、、。
と、「商賣(あきなひ)は正午(うまのこく)より」なる貼紙(はりがみ)。
加旃(しかのみならず)、「豫約(よやく)の客(かく)のみ」、とのことなれば、
速(すみ)やかに踵(くびす)を返(かへ)す。

鰻(むなぎ)『川治』を右手(めて)に眺(なが)めつ、
豫(かね)て狙(ねら)ひ定(さだ)めし惣菜賣(そうざいうり)『三吉』に、、。
店頭(みせのまへ)には「お惣菜(そうざい)」の幟(のぼり)はためき、
今(いま)や遲(おそ)しと賓(まらうど)を俟(まつ)。

商店(あきなひのいへ)兼(か)ねたる住居(すまひ)。
大地震(おほなゐ)來(きた)らば、忽地(たちまち)に崩壞(こぼ)れ、
火災(ひのわざはひ)あらば、疾(と)く灰燼(はい)と歸(な)るは必定(あきらか)。
今(いま)や稀有(まれ)なる純木造建築(きばかりよりなるたてもの)。

扉(とびら)を開(ひら)き、
「御免(ごめん)下(くだ)されィ~」と敷居(しきゐ)を跨(また)ぐ。
莞忝(につか)と迎(むか)ふる御内儀(おかみ)は、
山手夫人(やまのてのおくがた)を髣髴(おもは)す上品(ひんのよ)さ

年齢(よはひ)滿(まん)で七十歳(なゝそぢ)。
若(わか)き頃(ころ)は、さぞや沈魚落雁閉月羞花(はなもはぢらふうつくしさ)。
舎(いへ)は「築(たてゝよりこのかた)大約(およそ)六十年(むそとせ)」。
因(ちな)みに、當家(こちら)、「借家(かりたるいへ)」とのよし。

御内儀(おかみ)、
今(いま)將(まさ)に掻揚(かきあげ)を調理(つく)らんとするところ。
櫻蝦(さくらえび)、洋葱(たまねぎ)、青椒(ぴいまん)を衣(ころも)に混(ま)ぜ、
油鍋(あぶらなべ)に投入(なげい)るゝべき頃合(ころあひ)を窺(うかゞ)ふ。

僕(やつかれ)、
件(くだん)の"掻揚(かきあげ)"に心惹(こゝろひ)かれつゝ、
"春菊(しゆんぎく)胡麻和(ごまあ)へ"、"煮〆(にしめ)"、
"フジッリ蛋黃醬(マヨネイズ)サラド"の三品(みしな)を家苞(いへつと)となす。

"フジッリ"とは半點(いさゝか)目新(めあらた)しきものなれど、
どれもこれも、典型的(よくある)和惣菜(ひのもとのいへのたべもの)
一品(ひとしな)一品(ひとしな)、
丹精込(こゝろをこ)めて御内儀(おかみ)の調理(こしら)へたるもの

"煮〆(にしめ)"を見(み)るに、
里芋(さといも)、香茹(しいたけ)、胡蘿蔔(にんじん)、蒟蒻(こんにやく)、
蓮根(はちす)、牛蒡(ごばう)、莢隱元(さやいんげん)から構成(な)る。
莢隱元(さやいんげん)は色止(いろど)めされ、彩(いろどり)鮮(あざ)やか

里芋(さといも)には均一(ひとし)く味(あぢ)が滲(し)み
さりとて、煮崩(にくづ)れもせで、穩當(おだやか)なる味(あぢはひ)
關東(とりがなくあづま)の鰹・醤油味(かつをしやうゆあぢ)なれど、
味覺(した)に馴染(なじ)みて寸毫(つゆ)櫡(はし)の止(と)まる兆(きざ)しなし

"フジッリ蛋黃醬(マヨネイズ)サラド"には、
適度(ほどよ)く(さんみ)と(しほ)が效(き)ゝ、
胡蘿蔔(にんじん)、黄瓜(きうり)の齒應(はごた)へが心持(こゝち)よし
善哉(よいかな)、善哉(よいかな)!

"春菊(しゆんぎく)胡麻和(ごまあ)へ"にも心和(こゝろなご)む。
どれもこれも、和惣菜(わそうざい)として平均的(つきなみ)。
普通(なみ)は普通(なみ)なれど、
今(いま)や、その和惣菜(ひのもとのいへでくらふたべもの)そのものが稀有(まれ)

世(よ)の中(なか)より眞艫(まとも)なる家常菜(いへめし)失(う)せて、
隱々(かすか)に遺(のこ)る月竝(つきなみ)の和惣菜(おかず)が
至高(このうへな)き御馳走(くひもの)へと昇格(なる)
これ、★★★(うめ)變(へん)じて★★★★(たけ)と化(な)る所以(ことのよし)。

笑止千萬(おほいにわらふべし)!
"和惣菜(わそうざい)"を嘯(うた)ひつ、
漫(みだり)に孔方(ぜに)儲(まう)けに直走(ひたはし)る
OG辨當』、『KK家』、『R●/●』の小賢(こざか)しき商賣(あきなひ)を。

---------------------------------------
【照相機】:東京通信工業 索尼(Sony) α7 II 無反光鏡可換鏡頭照相機(みらーれす)
【鏡頭】 :高千穗光學 奧林巴斯(Olympus)瑞光(Zuiko)Auto-Macro 2/50 @F2
      高千穗光學 奧林巴斯(Olympus)瑞光(Zuiko)Auto 2/21 @F8
      東蔡(Carl Zeiss Jena)MC Pancolar 1.8/50 @F2.4

  • Miyoshi - 御内儀(おかみ) 【掲載許可濟】

    御内儀(おかみ) 【掲載許可濟】

  • Miyoshi - 女将(おかみ) 【掲載許可濟】 

    女将(おかみ) 【掲載許可濟】 

  • Miyoshi - 御内儀(おかみ) 【掲載許可濟】

    御内儀(おかみ) 【掲載許可濟】

  • Miyoshi - 女将(おかみ) 【掲載許可濟】

    女将(おかみ) 【掲載許可濟】

  • Miyoshi - 構(かま)へ

    構(かま)へ

  • Miyoshi - 構(かま)へ

    構(かま)へ

  • Miyoshi - 構(かま)へ

    構(かま)へ

  • Miyoshi - 店内(なか) 【掲載許可濟】

    店内(なか) 【掲載許可濟】

  • Miyoshi - 掻揚(かきあげ)に、、

    掻揚(かきあげ)に、、

  • Miyoshi - 春菊(しゆんぎく)胡麻和(ごまあ)へ

    春菊(しゆんぎく)胡麻和(ごまあ)へ

  • Miyoshi - 春菊(しゆんぎく)胡麻和(ごまあ)へ

    春菊(しゆんぎく)胡麻和(ごまあ)へ

  • Miyoshi - 煮〆(にしめ)、紅蘿蔔(にんじん)

    煮〆(にしめ)、紅蘿蔔(にんじん)

  • Miyoshi - 煮〆(にしめ)、香茹(しいたけ)

    煮〆(にしめ)、香茹(しいたけ)

  • Miyoshi - 煮〆(にしめ)、蒟蒻(こんにやく)、蓮根(はちす)

    煮〆(にしめ)、蒟蒻(こんにやく)、蓮根(はちす)

  • Miyoshi - 煮〆(にしめ)、莢隠元(さやいんげん)

    煮〆(にしめ)、莢隠元(さやいんげん)

  • Miyoshi - フジッリの蛋黃醬(マヨネイズ)サラド

    フジッリの蛋黃醬(マヨネイズ)サラド

餐厅信息

细节

店名
Miyoshi(Miyoshi)
类型 小菜、油炸食品
预约・查询

03-3900-2047

预约可/不可
地址

東京都北区王子本町1-19-6

交通方式

距離王子站前 542 米

营业时间
预算(评价总数)
~¥999

检查支出金额的分配情况

付款方式

无使用卡

座位、设备

个人包厢

不可能

禁烟・吸烟

严禁吸烟

特点 - 相关信息

此时建议