此处的感想是根据消费者的主观意见及感想而成,并非客观评论餐厅的价值。请把它当作参考即可。此外,此处的感想为消费者当时光临餐厅的情况,内容、金额、餐点等可能会与实际情形有所出入,请在前往餐厅务必以电话或其他方式咨询。更多资讯请往这里
此页面上的文本已使用 Wovn.io 自动翻译。请注意,翻译中可能存在不准确之处。
-
菜式/风味-
-
服务-
-
气氛-
-
成本效益-
-
酒类/饮料-
3.8
-
菜式/风味-
-
服务-
-
气氛-
-
成本效益-
-
酒类/饮料-
栗のパワースポット!!
-
渋皮煮タルト
-
-
パイ生地のタルトに2種類の自家製栗ペーストと栗の渋皮煮をたっぷり盛り込んだ真っ白なモンブランケーキ
-
越の白嶺(モンブラン)
-
栗の渋皮煮とアーモンドクリームをタルト生地に詰めて焼き上げたお菓子
-
栗タルト
-
栗のみパイ
-
自家製 栗の渋皮煮とアーモンドクリームをパイ生地で包み焼き上げたお菓子
-
奄美諸島で育てたサトウキビの搾り汁を、精製せずにそのまま煮詰めて作られたミネラルたっぷりの砂糖を使った、サクッとまろやかな甘さのサブレ。
-
-
-
-
-
-
-
-
座位、设备
特点 - 相关信息
そのお店は、新しい住宅街の奥に
ひっそりとありました。
こんな所にお店が!?
兄さんに教えて貰わなければ気付かなかった!
小さな店内には、控えめだけれど、
力強さを感じさせる焼き菓子やケーキ達が
並んでいました。
何だか不思議とテンションが上がります!
*栗の渋皮煮タルト
タルトがザックザク〜〜〜っと香ばしく、
焼き込まれたアーモンドクリームは
荒々しくワイルドな食感!
そこにとろとろのカスタードクリームと
しっとりと素朴に仕上げられた渋皮煮が
混ざり合い、
野趣溢れる美味しさを演出!
タルトにはブルーベリー?のアクセントが…!
このベリーは嫌いじゃない♡
*栗のタルト
こちらの方が、
渋皮煮タルトより更に香ばしいさが強く、
その香ばしさが栗のワイルドな美味しさを
ガッチリ引き出していました!
タルトにはブルーベリー!
このフルーティさがこの焼き菓子には
よく似合っています!
*栗のみパイ
バター感たっぷりのサックサクのパイ!!
中からコク豊かでしっとりしたクレームダマンドと、
これでもか!と、ふんだんに渋皮煮が顔を出します。
栗の風味が一番がっちりと感じられて
もの凄く美味しいです!!
このお店のお菓子を人に勧めるなら、
個人的にはこれ!
*越の白嶺(モンブラン)
真っ白な生クリームの中には、
どっしりした栗ペーストが隠れています。
栗特有のぽくぽく感とサラサラした口溶け…
食感は和菓子の栗きんとんにかなり近いです。
ブルベリー?すごくフルーティな後味がします。
こちらだけ、
後味に栗の風味でなくベリーの風味が残るのが
ちょぴり勿体ない気がしました。
*素焚糖サブレ
動物の形が可愛い胸キュンサブレ!
素朴で香ばしい…!!
とにかく栗の全てのお菓子が、
栗を食べてる〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜!!
栗美味い〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜〜!!
山の恵みを食べてる〜〜〜〜〜〜〜!!
ウォォ〜〜〜〜〜〜〜〜!!
と叫び出したくなる、
ワイルドで荒々しい充実感を味わえます!
秋の恵み!
森から凄いパワーを貰った気がしました!