此处的感想是根据消费者的主观意见及感想而成,并非客观评论餐厅的价值。请把它当作参考即可。此外,此处的感想为消费者当时光临餐厅的情况,内容、金额、餐点等可能会与实际情形有所出入,请在前往餐厅务必以电话或其他方式咨询。更多资讯请往这里
此页面上的文本已使用 Wovn.io 自动翻译。请注意,翻译中可能存在不准确之处。
4.2
JPY 20,000~JPY 29,999每人
-
菜式/风味3.8
-
服务3.8
-
气氛3.8
-
成本效益4.2
-
酒类/饮料-
4.2
-
菜式/风味3.8
-
服务3.8
-
气氛3.8
-
成本效益4.2
-
酒类/饮料-
JPY 20,000~JPY 29,999每人
おわら風の盆を見ながらの優雅な食事
-
-
バンケットルーム
-
テーブルも準備完了
-
鱈白子酢
-
蛤しんじょ
-
-
造り
-
造り
-
寒鰤塩焼
-
拡大
-
おわら風の盆
-
風の盆
-
-
-
-
寄せ鍋
-
-
揚物
-
-
紅ずわい蟹酢
-
風の盆
-
風の盆
-
-
-
-
氷見うどん
-
-
ロビー
-
-
ホテル近くでも雪はありません
座位、设备
特点 - 相关信息
高岡は万葉集ゆかりの文化都市ですが、伝統工芸と古き良き街並みでも有名です。さらに国宝瑞龍寺は今年初めのNHK「行く年、来る年」でも紹介されました。総門、山門、仏殿、法堂がすべて国宝という堂々たる寺院です。
今回はあるパーティーに出席するためにこのホテルに参りましたが、残念ながらこの寺を見学する時間が無くて誠に悔しい思いをしました。
しかし、そのパーティーでは越中八尾に伝わる「おわら風の盆」が保存会によって披露されましたので幸運でした。
この風の盆の踊りは戦後まもなく全国民謡大会に連続して優勝し続け、いまだに「日本一」と言われている大変由緒ある、また国際的にも大きな評価を受けている踊りです。毎年9月1日から3日まで八尾市で行われる風の盆は現在人気沸騰で見学も難しくなっています。
風の盆の特徴は風雅な歌声と哀愁を帯びる胡弓の音色、それに独特の艶やかな女性の踊りでしょう。特に木綿の浴衣を着て踊るのは25才までの独身女性に限られており、その手先は白魚のごとく美しいなどと言われています。
腰を使い、また手先を上手く使い洗練されたむだのない踊りは小さい頃から徹底的に鍛えられているそうです。思わず見入ってしまうほどでした。これまで数多くの小説で採り上げられてだけの事はあります。
これまで高知のよさこい、徳島の阿波踊り、北海道ではよさこいソーランをセミプロの見事な踊りで見学してきました。しかし今回は「静」の踊りの、衝撃的とも言える意味深さ、妖艶さにただ驚くばかりでした。
その見事な踊りに見とれながら魚介の宝庫である富山湾の幸を楽しみました。料理は以下の通りです。
先付:鱈白子酢 薬味・ポン酢
吸物:蛤真じょ 紅白人参、独活、金箔、木の芽
造り:鰤、鱈子付け、梶木鮪昆布〆、甘海老、あしらい一式、山葵
煮物:寄せ鍋 カワハギ、河豚、鮟鱇、地鶏、さわら
焼き物:寒鰤塩焼き はじかみ、染めおろし、酢立
揚物:鱈 平田海老唐揚げ 、ふきのとう、丸十、梅人参
酢物:紅ずわい蟹、胡瓜、レモン
食事:氷見うどん
果物:メロン、苺
お祝いですから全員が着席しています。各テーブル8人で、まあこれが限度という
料理は富山湾を控えた氷見や富山各地の漁港で揚がったまさに地場ものばかりです。これだけふんだんに富山湾の海の幸が盛り込まれていれば十分に満足します。特に鰤や鱈など脂の乗りも口の中がとろけそうになるほど。
もちろん宴会料理ですから、名料亭や名割烹で食べるのとはやや丁寧さが違いますが。しかしその分出席者同士が心を許しあい寛いだ雰囲気で食事をしました。酒も入っていますが食事は一人ではなくていろいろな人達と会話も含めて楽しむのが一番です。祝宴とはまさにそのようの祝うものでしょう。