공식 정보

이 음식점은 Tabelog의 점포 회원용 서비스에 등록되어 있습니다. 음식점의 영업 정보는 점포 관계자에 의해 공개되어 있습니다.

Saikabou

(妻家房)
이 페이지의 문장은 Wovn.io를 사용하여 자동 번역되었습니다. 번역이 부정확한 부분이 있을 수 있으니 양해 부탁드립니다.

업데이트 날짜 : 2019/05/29

요리 메뉴

メイン

「サム」は3、「ギョプ」は層、「サル」は肉を表し、日本でいう三枚肉=バラ肉を意味します。
香ばしく焼き上げて野菜とご一緒にどうぞ。

サム(包み野菜)

JPY 800

サンチュなどの葉野菜をてのひらにのせます。種類の違う葉野菜を重ねてもOK。
パムチム(ネギの和え物)をのせます。さらにお肉とお好みでニンニクやたまねぎをのせます。最後にサムジャン
などお好みの味付けでお召し上がりくださいませ。ご飯を一緒に巻いてもGOOD!

サムギョプサル(1人前)

JPY 1,280

追加肉

JPY 1,180

サンチュ

JPY 540

牛プルコギ(1人前)

JPY 1,380

牛肉とたっぷりの野菜を甘めのタレで炒め煮した韓国料理の定番プルコギ!
食べやすい味付けなので、子どもからお年寄りまでみんなに大人気!
2人前からご注文承ります。

サムゲタン

JPY 2,480

鶏一羽丸々使うこの料理は漢方の王道的な存在の高麗人参やニンニク、
ナツメ、栗などと一緒に煮込むスープ。特に栄養価が高いポシン(補身)料理として長く親しまれてきた健康メニュー。

韓国鍋 -チョンゴル-

2~3人前

高麗鍋

JPY 2,480

妻家房オリジナルブレンドのタデギがポイントの人気鍋。
少し酸味が増したキムチを使うと、豚の脂とマッチして大変美味。
うどん、ライスを入れて作る〆も人気。

プデチゲ

JPY 2,480

米軍から流出したハムやソーセージなどを入れて鍋を作ったことから名がついたプデチゲ。
洋風の食材とキムチやトック、唐辛子が見事にマッチ。

おじやセット

JPY 630

〆はお鍋に染み出た旨味スープで

うどんセット

JPY 630

〆はお鍋に染み出た旨味スープで

韓国式 お好み焼き -チヂミ-

パチヂミ

「パ」はネギのことで、ネギのチヂミ=パチヂミ。
イカを入れたネギのチヂミは妻家房の一番人気商品です。
小 880円
大 1,280円

高麗チヂミ

JPY 1,080

熟成したキムチを使うことにより旨味を増したキムチチヂミができます。

とろーり チーズチヂミ

まるでピザのようなチーズチヂミです。とろーりとろけたチーズとチヂミの食感がよく合います。
小 880円
大 1280円

海鮮チヂミ

JPY 1,280

魚介の旨味がぎゅっと詰まった香り高いチヂミ。

こだわりキムチ

ポッサムキムチ

JPY 1,280

韓国語の発音で「ポッサム」は「包む」という意味があり、リンゴ、ナツメ、松の実、栗、タコな
どをふんだんに使い、周りを白菜で包んであります。その昔韓国宮廷で食されたことから
『王様キムチ』とも呼ばれます。

白菜キムチ

JPY 400

オイキムチ

JPY 400

カクテキ

JPY 400

キムチ盛合せ

JPY 700

ナムル

塩茹でした野菜や山菜を調味料とゴマ油で和えたもの。
韓国家庭では食事のおかずとして欠かせないものであり、常備菜として冷蔵庫に数種類保存されているのが通常です。

小松菜ナムル

JPY 400

ぜんまいナムル

JPY 400

もやしナムル

JPY 400

ナムル盛合せ

JPY 700

彩り冷菜

オジンオムチム

JPY 950

茹でたイカと野菜を辛いタレでさっぱりと和えた冷菜

エゴマの葉醤油漬

JPY 540

豚足

JPY 680

韓国海苔

JPY 300

チャンジャ

JPY 540

タラの腸を塩漬けにしたあと、ゴマ油や唐辛子でピリ辛に味付けした、日本で言う“タラの塩辛”

ジェユクポッサム

柔らかく蒸した豚肉とヤンニョンを白菜で包んで食べる料理
小 1080円
大1680円

チョレギサラダ

自家製タレで和えたサンチュのサラダ
680円

おすすめ

ごはんがすすむ、ホットな韓国料理勢ぞろい

チャプチェ

JPY 1,080

韓国料理の定番、韓国春雨と牛肉、野菜の炒め物。ごま油の香りが香ばしい一品です。

イカの甘辛炒め

JPY 980

トッポッキ

JPY 880

韓国のお餅‘トック’と野菜を甘辛く炒めた国民的料理

チーズトッポッキ

JPY 1,080

甘辛の韓国餅にとろけたチーズが絶妙!!

キンパ

JPY 800

きゅうりや卵、ハムなどが入った韓国式海苔巻き

鉄板肉料理

ワインサムギョプサル

JPY 1,380

白ワインに漬け込み香ばしく焼き上げた豚バラ肉

骨付牛きカルビ

JPY 1,980

特製ダレに漬け込んで焼いた豪快な一品

牛タン焼き

JPY 1,380

骨付き豚カルビ

JPY 1,480

세금 포함 금액 또는 불명확한 가격입니다. 정확한 가격은 음식점에 직접 확인하시기 바랍니다.

레스토랑 정보

세부

점포명
Saikabou
장르 한국 요리、냉면
예약・문의하기

042-978-8188

예약 가능 여부

예약 가능

주소

埼玉県日高市高麗川2-1-15 ラヴィータ 1F

교통수단

고마가와 역에서 61 미터

영업시간
    • 10:00 - 21:00

      (L.O. 20:30)

    • 10:00 - 21:00

      (L.O. 20:30)

    • 10:00 - 21:00

      (L.O. 20:30)

    • 10:00 - 21:00

      (L.O. 20:30)

    • 10:00 - 21:00

      (L.O. 20:30)

    • 10:00 - 21:00

      (L.O. 20:30)

    • 10:00 - 21:00

      (L.O. 20:30)

  • ■定休日
    年中無休
예산(리뷰 집계)
¥1,000~¥1,999

이용금액 분포 확인

지불 방법

카드 가능

전자 화폐 가능

좌석 / 설비

좌석 수

34 Seats

( テーブル席)

개별룸

가능

카시키리(기간을 정하여 빌려줌)

가능

금연・흡연

완전 금연

주차장

가능

공간 및 설비

세련된 공간,차분한 공간,자리가 넓은

메뉴

음료

일본 청주(사케) 있음,소주 있음,칵테일 있음

요리

채소 요리를 고집함,건강/뷰티 푸드 메뉴

특징 - 관련 정보

이럴 때 추천

가족・자녀와

많은 분이 추천하는 용도입니다.

아이동반

어린이 가능(유아 이상 가능,초등학생 이상 가능),유모차 입점 가능

홈페이지

http://www.saikabo.com/

오픈일

2019.4.26