1 - 20 of 37
可愛らしい看板が目印!“バベットステーキ”ランチを頂きました♪
先日、赤坂近辺を歩いていたら、可愛らしい
看板を見付けました。
近寄ってみると「Bar & Vin」とあります。
どうやら、地下にあるビストロのようです。
見ると手書きのランチメニューも出てい...
「若鶏もも肉のコンフィ」¥900-!
小ちゃい丸パンが付いてくる。
しかし最初、パンには見えず(写真を見てもらえればわかると思うが)、皿にジャガイモ丸ごと乗っけてきたんかと思ったし。。
違うメニ...
1ヶ月ぶりの出社です。
早い時間にランチに出れたので外でサクッと食べちゃおう。
とこちらへ。
予想通り先客0。
コンフィのランチは900円。
スープ、デザート、ドリンクをセットにすると+20...
赤坂にあるカジュアルなビストロ。お店は地下にあり小さなビストロです。友人の家に招待されたかのような雰囲気。お店の「au Vélo Rouge」はフランス語で「赤い自転車のところで」という意味。au は...
平日夜に初訪問です。
赤坂のみすじ通り地下にあるワインバーです。
料理もいろいろあるのでビストロとしてご飯中心でも大丈夫のようですが、店の雰囲気などを含めてワインを中心にした方が楽しめると思い...
小箱なかわいいお店、ランチも若干小ぶりです(オーヴェロルージュ (au Velo Rouge) @赤坂):資格ゲッターが行く!
5-6年ぶりに訪問しました。
雑居ビルの地下。
入口が狭く、わかり辛い場所です。
夜はワインバーで、カウンター席も。
だから一人でも伺いやすく、ディナータイムだけでなくお昼にも一人利用しや...
이 리뷰는 블로그에 올라온 글입니다.?
기사 URL:http://blog.livedoor.jp/take7211/archives/53419607.html
某途上国に海外赴任中ですが、一時帰国中に先輩に連れて来てもらいました。
小さなお店のランチタイムはほぼ満席。テーブル席は女性グループ、カウンター席はおひとりさま男性という感じ。
2つあるランチメニ...
赤坂ランチのお話。
エスプラナード通り沿いの地下にあるビストロです。
通りを通って、メニューを見るとコンフィがあるので入ってみることに。
なかなか行けませんでしたが、2月に初訪問。
入口には赤...
赤坂の雑居ビル地下一階にあるビストロ『Bar à Vin au Vélo Rouge』。店内は程よく薄暗く、数人座れる程度のカウンターと幾つかのテーブル席、ソファがある。
ワインはグラスでいろい...
◎再訪
何度もチャレンジしたのですが、満席やパスタ終了が続きやっとと思いで再訪。
迷わずパスタをお願い致しました。
具だくさんで、もちもちパスタ!
ここビストロなのに、ラタトゥイユ風の...
再訪、地下にある居心地抜群のフレンチです。
お店の名前 Au Velo Rouge は「赤い自転車で」という意味。veloはフランス語で「自転車」を意味します。
お店の入口に書かれてある「赤い...
2015/10/XX (Lunch)
B1Fにある小さなビストロ屋さん。
12:45訪問で、並ばずに入れました。
三つあるメニュー(何れも肉系)から、最上位の下記メニューをオーダー。
...
점포명 |
Au Vélo Rouge(Au Vélo Rouge)
|
---|---|
장르 | 비스트로 |
예약・문의하기 |
03-5545-5979 |
예약 가능 여부 |
예약 가능 |
주소 |
東京都港区赤坂3-6-14 赤坂楓庵ビル B1F |
교통수단 |
東京メトロ千代田線【赤坂駅】徒歩3分 아카사카 역에서 243 미터 |
영업시간 | |
예산 |
¥5,000~¥5,999 |
예산(리뷰 집계) |
¥1,000~¥1,999
|
지불 방법 |
카드 가능 (JCB、AMEX、Diners) |
좌석 수 |
15 Seats ( カウンター5席、テーブル2席×5卓) |
---|---|
개별룸 |
불가 |
금연・흡연 |
완전 금연 |
주차장 |
불가 |
공간 및 설비 |
카운터석 있음,소파자리 있음 |
음료 |
외인이 있음,엄선된 와인 |
---|
이럴 때 추천 |
많은 분이 추천하는 용도입니다. |
---|
赤坂見附駅から歩いて3,4分、エスプラナード赤坂通りを赤坂方向に歩いて、赤坂通りの手前の地下にあるフレンチレストランです。
店の入り口が判りにくく地下の入口も「ここレストラン?」という扉で地下の秘密...