官方消息

本店已登錄為TabeLog店家會員。本店相關營業資訊,是由店家人員所公佈。

Saikabou

(妻家房)
此頁面上的文字已使用 Wovn.io 自動翻譯。請注意,翻譯中可能存在不準確之處。

更新日 : 2021/06/10

美食菜單

(税込価格)

妻家房チヂミセット

韓国式お好み焼き=チヂミ

様々な食材を溶いたり、小麦粉などと合わせ油で
平たく焼いた粉食。
雨の日になるとチヂミを食べる風習がありますが、
これは『チヂミを焼く音と雨の降る音が似ているため』、
『荒天時は買い物が面倒なため、家に常備した小麦粉で食事を調える』
という意味もあります。祭祀にも欠かせない料理です。

石焼ビビンバ(小)&チヂミセット

JPY 1,690

キムチ・チャンジャ・スープ付

水冷麺&チヂミセット

水冷麺&チヂミセット

JPY 1,690

キムチ・チャンジャ付

スンドゥブチゲ&チヂミセット

スンドゥブチゲ&チヂミセット

JPY 1,790

キムチ・チャンジャ・半ライス・韓国のり付

コムタン&チヂミセット

JPY 1,690

キムチ・チャンジャ・半ライス付

豚プルコギ&チヂミセット

豚プルコギ&チヂミセット

JPY 1,790

キムチ・チャンジャ・半ライス・スープ付

牛プルコギ&チヂミセット

牛プルコギ&チヂミセット

JPY 1,790

キムチ・チャンジャ・半ライス・スープ付

ユッケジャン&チヂミセット

ユッケジャン&チヂミセット

JPY 1,690

キムチ・チャンジャ・半ライス

【スタミナ満点料理】鉄板焼肉セット

石焼ビビンバ(小)&牛プルコギセット

JPY 1,980

キムチ・チャンジャサンチュ・スープ付

石焼ビビンバ(小)&豚プルコギセット

JPY 1,980

キムチ・チャンジャサンチュ・スープ付

石焼ビビンバ(小)&サムギョプサルセット

JPY 1,980

キムチ・チャンジャサンチュ・スープ付

冷麺&牛プルコギセット

JPY 1,980

キムチ・チャンジャ・サンチュ付

冷麺&豚プルコギセット

JPY 1,980

キムチ・チャンジャ・サンチュ付

キムチ・ナムル

埼玉県川口市にある妻家房自社工場で

毎日韓国職人の手で作られているキムチ。
素材ひとつひとつにこだわり、韓国本場の
味を真心を込めて作っています。

キムチ盛合せ

JPY 780

白菜キムチ

JPY 480

オイキムチ

JPY 480

カクテキ

JPY 480

ナムル盛合せ

JPY 780

塩茹でした野菜や山菜を調味料とゴマ油で和えたもの。
韓国家庭では食事のおかずとして欠かせないものであり、
常備菜として冷蔵庫に数種類保存されているのが通常です。

もやしナムル

JPY 480

小松菜ナムル

JPY 480

ぜんまいナムル

JPY 480

サラダ

サンチュムチム

JPY 680

自家製タレで和えたさっぱりとした
サンチュのサラダ。

妻家房サラダ

JPY 780

辛子とピーナッツ風味のオリジナルサラダ。

ワカメサラダ

JPY 680

ゴマ油のアクセントが効いた、
たっぷりワカメのサラダ

豆腐サラダ

JPY 880

シンプルなやわらかい豆腐と自家製キムチの組合せ

冷菜

酒のつまみにも、ごはんのおかずにも

オジンオムチム

JPY 980

茹でたイカと野菜を甘辛いタレで
さっぱりと和えた冷菜。

ジェユクポッサム

柔かく蒸した豚肉とヤンニョンを白菜で包んで食べる料理

(小)…1,100円
(大)…1,760円

豚足(チョッパル)

JPY 680

プリプリとした皮の部分と、歯応えある肉が
絶妙にマッチ

チャンジャ

JPY 680

塩漬けにしたタラの腸をピリ辛に味付けした
日本でもおなじみ”タラの塩辛”

明太子キムチ

JPY 680

ごはんもお酒も進むこと間違いなしの

韓国海苔

JPY 380

温菜

ごはんがすすむ、ホットな韓国料理勢ぞろい

チャプチェ

JPY 980

韓国料理の定番!
つるっとした食感の韓国春雨と牛肉、
野菜の炒めもの

イカの甘辛炒め

JPY 980

イカと色とりどりの野菜を使った炒めもの

トッポッキ

JPY 980

韓国のお餅”トック”と野菜を甘辛く炒めた
国民的料理です

豚肉野菜炒め

JPY 1,180

手羽先チョリム

JPY 880

ニンニクと鶏手羽先を炒めて仕上げた
おつまみにぴったりの一品

ライス&スープセット

JPY 400

キムチ・チャンジャ付

ライス

大…410円
中…310円
小…210円

冷麺・温麺

水冷麺

JPY 1,090

日本でもすっかりおなじみ!さっぱりと
した冷たいスープが特徴の水冷麺。
暑い日にも食欲がない日にもおすすめ

サラダ冷麺

JPY 1,190

甘酸っぱい自家製ソースをかけた冷麺を
たっぷり野菜と一緒に

ビビン冷麺

JPY 1,190

自家製唐辛子ソースをからめていただく
辛さがやみつきになる一品

ユッケジャンうどん

JPY 1,290

牛肉や卵、野菜が入った辛味スープにしっかりとした
歯応えのうどんがよく合います

ソルロンタン

JPY 1,290

あっさりとした白い牛骨スープに
つるっとしたそうめんが入っています

キムチ&韓国海苔セット

JPY 260

チャンジャ・韓国海苔付

ビビンバ

石焼ビビンバ

JPY 1,090

四種ナムルとそぼろ、卵の乗った定番
石焼ビビンバ。自家製コチュジャンと
よく混ぜてお召し上がりください。

トッピング
明太子+200円
チーズ+200円

ナムルビビンバ

JPY 1,090

誰もが食べやすいシンプルビビンバ。
お好みで自家製コチュジャンとよく混ぜて
お召し上がりください。

石焼春雨ビビンバ

JPY 1,290

韓国春雨と野菜の炒め(チャプチェ)をのせた、
ごま油の香りが食欲をそそる一品。

石焼オジンオトッパ

JPY 1,290

イカと野菜を自家製甘辛タレで炒めた石焼
一度食べたらクセになる味わいです

キムチ&スープセット

JPY 250

チャンジャ付

妻家房チヂミ

様々な食材を溶いたり、小麦粉などと合わせ油で

平たく焼いた粉食。
雨の日になるとチヂミを食べる風習がありますが、
これは『チヂミを焼く音と雨の降る音が似ているため』、
『荒天時は買い物が面倒なため、家に常備した小麦粉で食事を調える』
という意味もあります。祭祀にも欠かせない料理です。

パチヂミ

「パ」はネギのことで、ネギのチヂミ=
パチヂミ。イカを入れたネギのチヂミは
妻家房の一番人気商品です。

小…890円
大…1,290円

キムチチヂミ

JPY 1,190

熟成したキムチを使うことにより、
旨味の増したキムチチヂミができます

海鮮チヂミ

海老等の魚介と野菜がたっぷり入ったチヂミです。

小…1,090円
大…1,490円

とろ~りチーズチヂミ

まるでピザのようなチーズチヂミです。とろーり
とろけたチーズとチヂミの食感がよく合います。

小…1,090円
大…1,490円

スープ・おかゆ

ハーフサムゲタン

JPY 1,590

鶏肉にもち米や高麗人参、なつめ、
栗などを詰めて、じっくりと長時間
煮込んだ韓国伝統料理のひとつ。

あわびのおかゆ

JPY 1,290

あわびの旨味をいかした、豊かで深い味わいのおかゆ

ユッケジャンスープ

JPY 1,090

牛スネ肉の辛味スープ
自家製唐辛子タデギ仕立て

コムタンスープ

JPY 1,090

牛肉や牛骨をじっくりコトコト煮込んで
作った白濁のスープ(扶安コムソの天日塩添え)

鶏のおかゆ

JPY 990

鶏肉の入ったあっさりとしたおかゆ

野菜のおかゆ

JPY 990

細かく刻んだ野菜入りのシンプルなおかゆ

ライス&韓国海苔セット

JPY 400

キムチ・チャンジャ付

韓国焼肉

プルコギ

JPY 3,300

牛肉とたっぷりの野菜を甘めのタレで
炒め煮した韓国料理の定番プルコギ!
食べやすい味付けなので、子どもから
お年寄りまでみんなに大人気!

2~3人前

サムギョプサル

JPY 3,300

「サム」は3、「ギョプ」は層、「サル」は肉を表し、
日本でいう三枚肉=バラ肉を意味します。
香ばしく焼きあげて野菜とご一緒にどうぞ♪

牛の骨付きカルビ

JPY 1,890

風味よく味付けされた牛の骨付きカルビをこんがりと
焼き上げた豪華な焼肉

ノビアニ

JPY 1,690

脂身の少ない牛肉を甘みのあるタレに漬け込んで

ワインサムギョプサル

JPY 1,490

白ワインに漬け込み香ばしく焼き上げた豚バラ肉

牛タン炒め

JPY 1,690

やわらかい牛タンに、にんにく、ネギを効かせて
炒めた一品

サンチュ

JPY 500

お肉料理に欠かせない包み野菜

ライス&スープセット

JPY 400

キムチ・チャンジャ付

本格チョンゴル・チゲ

キムチチョンゴル

JPY 3,300

妻家房オリジナルブレンドのタデギが
ポイントの人気鍋。少し酸味が増したキムチを
使うと、豚の脂とマッチして大変美味。
うどん、ライスを入れて作る〆も人気。
2~3人前

スンドゥブチゲ

JPY 1,090

あさり、ほたて、小えびとアミの塩辛の旨味
柔らか寄せ豆腐が好相性

プデチゲ

JPY 3,300

米軍から流出したハムやソーセージなどを入れて鍋を
作ったことから名がついたプデチゲ。洋風の食材と
キムチやトック、唐辛子が見事にマッチ。
インスタント麺使用
2~3人前

白スンドゥブチゲ

JPY 1,090

豆腐やあさり、ホタテなどが入った
辛くないスンドゥブチゲです

キムチチゲ

JPY 1,090

妻家房自慢の自家製白菜キムチを
使った定番のチゲ

ライス&韓国海苔セット

JPY 400

キムチ・チャンジャ付

餐廳資訊

細節

店名
Saikabou(Saikabou)
類型 韓國料理

03-6266-0108

可供預訂

無法預約

地址

東京都千代田区有楽町2-7-1 有楽町イトシア B1F

交通方式

從有樂町站徒步3分鐘

距离有樂町 114 米

營業時間
  • 星期一

    • 11:00 - 23:00

      (L.O. 22:30)

  • 星期二

    • 11:00 - 23:00

      (L.O. 22:30)

  • 星期三

    • 11:00 - 23:00

      (L.O. 22:30)

  • 星期四

    • 11:00 - 23:00

      (L.O. 22:30)

  • 星期五

    • 11:00 - 23:00

      (L.O. 22:30)

  • 星期六

    • 11:00 - 23:00

      (L.O. 22:30)

  • 星期天

    • 11:00 - 23:00

      (L.O. 22:30)

  • ■ 定休日
    不定休(有楽町イトシアに準ずる)
預算

¥1,000~¥1,999

¥1,000~¥1,999

預算(評價匯總)
¥1,000~¥1,999¥1,000~¥1,999

檢查支出金額的分配情況

付款方式

可使用卡

(VISA、JCB、Master、AMEX、Diners)

无使用電子錢

座位、設備

座位數

67 Seats

( 單間1席 (6名))

個人包廂

可能的

包場

不可能

禁煙・吸煙

嚴禁吸煙

停車場

可能的

特點 - 相關信息

此時建議

與家人/孩子 |與朋友/同事

許多人推薦的用途。

關於兒童

接待兒童

網站

http://www.saikabo.com/

店鋪公關

有樂町站3分鐘正宗南韓的歐式料理,可以品嘗到適合日本口味的味道設有沙發座位和包間

可以品嘗到正宗南韓家庭料理的本店,為您提供適合日本人口味的絕妙調味的料理。菜品有經典的“石鍋拌飯套餐 (附湯) ”和“純豆腐鍋湯”,想要大口吃肉的日子請選擇“烤肉”和“五花肉”配酒當然,還準備了Chamisuru和生米酒。店內既時尚又安靜,還有單間,您可以悠閒地用餐。