秘密の豆会
某仁木の方角から採れたての最上級豆が届き、秘密の豆会が開かれました。
なんとも贅沢なラインナップ。
料理好きが料理してくれる幸せ。
食べて側も楽しい気持ちになりますね。
自家製の干しダラのマンテカート
カリフラワーのバーニャカウダ
小松菜とほうれん草と大根菜のストゥファートとイタリアのそら豆のズッパ
プーリアの郷土料理
ペコリーノロマーノと生のそら豆(スーペルアグアデゥルチェ)
ジャルディエーラと絹さや(シャンパーニュ)のサラダ
スナップエンドウとラルドディコロンナータ
グリーンピースのブルスケッタ
塩水ウニのブルスケッタ
甘鯛のフリット
リーズエリズイ
瀬棚町の放牧豚とスナップエンドウブンケット
2軒目でオクムラさん
少人数ならカウンターでオクムラシェフと会話しながら食べるのが絶対的におススメ。
今回は余市産のアーティチョークの試食も兼ねて伺いました。
アーティチョークという野菜
聞き馴染みがあるようなないようなお名前ですが、イタリアではメジャーな食材で、活かしたお料理はたくさんあるそうです。
今回はアーティチョークのオムレツと素揚げをいただきました。
このオムレツ、すぐにレギュラーメニューに入れていただきたいおいしさ。
素朴な中においしさが詰まってました。
残念ながらアーティチョークが収穫される今時期だけのお楽しみになりそうです。
来年の今時期が楽しみ。
イタリア野菜にこだわりながらも、北海道の素晴らしい食材を活かすお料理も素晴らしいオクムラさん。
余市中野ファームのトマトを使ったお料理も抜群。
こういう本場のトラットリア感が前面に出る土臭いイタリアン大好きです。行くたびに難しいイタリア語の調理法を覚えてくるのも楽しみの一つ。
Okumura at the second house. If you're in a small group, I definitely recommend eating at the counter while chatting with Chef Okumura. This time, we also visited to sample artichokes from Yoichi. A vegetable called artichoke It may not sound familiar, but it is a major ingredient in Italy, and there are many dishes that make use of it. This time we had the artichoke omelet and fried artichokes. This omelet is a delicious dish that should be on the regular menu right away. It was simple but full of goodness. Unfortunately, it will only be available this time of year when the artichokes are being harvested. I'm looking forward to this time next year. Okumura-san, while sticking to Italian vegetables, also makes the most of the wonderful ingredients from Hokkaido. The dish using tomatoes from Yoichi Nakano Farm is also outstanding. I love this kind of Italian food that has an earthy, authentic trattoria feel to it. It's one of the things I look forward to learning every time I go there, as I learn more and more difficult Italian cooking techniques.
札幌でも指折りのトラットリア。
本場イタリアを知る本物のトラットリア。
そんな印象をイタリアに行ったことがない私が思ってしまう素敵なお店。
こちらはすすきのと大通公園の中間。
狸小路にほど近いビルの地下。
地下に降りると変態の異名を持つ鮨ノ蔵が右手に。
その一番奥がこちらのお店。
お店はテーブル席とカウンター席と。
適度な空間がいい雰囲気を出してますね。
この日もおまかせしました。
新しい料理との出会いは自分の範疇にはないわけで。
そのお店の料理を一番よく知る人が私に食べさせてくれるのが一番いいセレクト。
この日も自分ではセレクトしないベストセレクト。
最初からカボチャにやられる。
ローズマリーとバニラ。
もちろん味も素晴らしいが食感も含めたバランスが素晴らしい。
豚タンも美味しいなあ。
青菜も茹でと炒めの中間。ストゥファートっていうらしい。
パスタだけリクエスト。
チーズと黒胡椒。
メインは子羊。
この子羊も素晴らしい。
最後のドルチェもしっかり美味しい。
あら、そしてまさかのにぎり...
運が良ければ某お鮨屋さんに出会えるかも。
店名 |
TRATTORIA DA OKUMURA(TRATTORIA DA OKUMURA)
|
---|---|
类型 | 意大利面、义大利面 |
预约・查询 |
011-215-0655 |
预约可/不可 |
可预订 |
地址 |
北海道札幌市中央区南2条西4 乙井ビル B1F |
交通方式 |
市営地下鉄南北線・東西線大通駅より徒歩約3分 距離狸小路 126 米 |
营业时间 |
营业时间和节假日可能会发生变化,因此请在参观前与餐厅联系。 |
预算(评价总数) |
¥10,000~¥14,999
|
付款方式 |
可使用卡 无使用电子钱 |
座位数 |
13 Seats ( カウンター5席、4人掛けテーブル1・2人掛けテーブル2) |
---|---|
个人包厢 |
不可能 |
包场 |
不可能 |
禁烟・吸烟 |
严禁吸烟 |
停车场 |
不可能 |
空间、设备 |
有吧台座位 |
酒水 |
有葡萄酒 |
---|
此时建议 |
许多人推荐的用途。 |
---|---|
位置 |
神秘不为人知的餐厅 |
关于儿童 |
接待儿童 |
开店日 |
2017.8.1 |
札幌の中のイタリア。
トラットリア・ダ・オクムラ
イタリア料理を愛し、実直に料理し続ける。
毎回知らないことばかりで教えてもらえるのも楽しみのひとつ。
アスパラにラルドなんかよだれが出てしまう。
本当にいいお店です。
(17000/2)