まさに炭劇場で炉端焼きを堪能!! : Sumi Gekijou Tokunagaza

Official information

This restaurant is registered on Tabelog as a corporate member. Business information is released by the staff.

Traditional robatayaki that has been around since the Showa era

Sumi Gekijou Tokunagaza

(炭劇場 徳永座)
The text on this page has been automatically translated using Wovn.io. Please note that there may be inaccuracies in the translation.

These comments are users' personal opinions and impressions so this is not an objective evaluation. Please use it only as one of the references. Also these comments were made when users visited the place at that time. Please make sure to confirm before you visit the place because contents, price, menu and other information may not be the latest.See detail from here
The text on this page has been automatically translated using Wovn.io. Please note that there may be inaccuracies in the translation.

3.8

¥6,000~¥7,999per head
  • Cuisine/Taste4.0
  • Service3.8
  • Atmosphere3.7
  • Cost performance3.8
  • Liquor/Drinks3.8
2024/01Visitation1th

3.8

  • Cuisine/Taste4.0
  • Service3.8
  • Atmosphere3.7
  • Cost performance3.8
  • Liquor/Drinks3.8
JPY 6,000~JPY 7,999per head

まさに炭劇場で炉端焼きを堪能!!

大分でのはしご酒3軒目、気になった炉端焼きのお店へやってきた。

食べログのネット予約を利用してやってきたが、平日なのに満席と断る客もいるほどの人気店。

カウンター席に案内され、このメニューを注文してみた。

★ 山崎ハイボール  869円
★ メガ角ハイボール 825円
★ 寒北斗      869円
★ 鶏野菜炉端焼  1430円
★ 刺盛      1650円
★ 特大えび     979円
★ せせり      330円
★ 花わさび醤油漬け 550円

カウンター席の目の前には炭火と焼き台がセッティングされており、ドリンクオーダーの直後に枝豆が。

お通しの枝豆から炭火で炙ってから提供され、水分が飛んで濃い味わいの枝豆となっている。

炉端焼きのメニューは単品でも数多くあるが、まずはセットメニューがオススメとの事。

今回注文の鶏野菜は、鶏6種と野菜7種がセットになったお値打ちなメニュー。

特に野菜は季節毎で変わるらしく、菜の花や蕪など旬の野菜を味わえた。

2~3名に1人のスタッフが焼き担当となっていたが、中盤までお隣さんは来ずマンツーマン。

程良い距離感で会話を楽しみながら、オススメの食べ方など丁寧な対応が非常に良く感じた。

刺身の盛り合わせは、その日のオススメが盛られるとの事。

運ばれてきたお刺身はカンパチや鯛の湯引きの他に、関鯵&関鯖が盛られていた点は観光客の私には非常に嬉しい。

単品オーダーだと結構なお値段だが、この内容で1600円ほどはお値打ちに感じる。

私の近くに大きな焼き台があったが、ふと見たら大きな海老が焼かれており気になって注文。

間近で見ると非常に大きく、炭火でじっくり焼かれた海老はたまらん美味しさ。

ついついお酒も進んでしまう、まさに劇場型の炉端焼き。

愛知出身で松坂○李に似たイケメンに、ラグビーの稲垣○太似だが本人より笑うお店の司令塔。

女子ウケも良さそうな感じだった。

ごちそうさまでした。

訪問時 3・64/91件

Restaurant information

Details

Restaurant name
Sumi Gekijou Tokunagaza
Categories Robatayaki、Yakitori (Grilled chicken)、Seafood
Phone number (for reservation and inquiry)

050-5589-4982

Reservation Availability

Reservations available

混雑状況次第ではお席の時間を2時間とさせて頂く場合が御座います。

Address

大分県大分市都町1-1-5 親和ビル 2F

Transportation

10 minutes walk from Oita Station

749 meters from Oita.

Opening hours
  • Mon

    • Closed
  • Tue

    • 16:30 - 00:00

      (L.O. 23:30)

  • Wed

    • 16:30 - 00:00

      (L.O. 23:30)

  • Thu

    • 16:30 - 00:00

      (L.O. 23:30)

  • Fri

    • 16:30 - 00:00

      (L.O. 23:30)

  • Sat

    • 16:30 - 00:00

      (L.O. 23:30)

  • Sun

    • 16:30 - 00:00

      (L.O. 23:30)

Budget

¥4,000~¥4,999

Budget(Aggregate of reviews)
¥5,000~¥5,999

Check the distribution of amounts spent

Method of payment

Credit Cards Accepted

(VISA、Master、JCB、AMEX、Diners)

Electronic money Accepted

QR code payment Not Accepted

Seats/facilities

Number of seats

28 Seats

( The counter unfolding in front of you is exactly like the stage at a bar!)

Private dining rooms

not allowed

Private use

not allowed

Non-smoking/smoking

Smoking establishment

Please check with the restaurant before visiting as the law regarding passive smoking countermeasures (revised Health Promotion Law) has been in effect since April 1, 2020 and may differ from the latest information.

Parking lot

OK

Coin parking available nearby

Space/facilities

Stylish space,Counter,With power supply

Menu

Drink

Japanese sake (Nihonshu),Japanese spirits (Shochu),Wine,Cocktails,Particular about Japanese sake (Nihonshu)

Food

Particular about vegetable,Particular about fish

Feature - Related information

Occasion

Date

This occasion is recommended by many people.

Phone Number

097-547-8890

Remarks

The famous robatayaki restaurant, Sumiyaki Jidori Yamazo, owner Yoshimune Kumamoto, will finally open the irori place ``Tokunagaza'' in Miyakomachi, Oita City in July 2022! The owner, Yoshimune Kumamoto, is from Fukuoka. He has trained as a chef in 10 countries around the world, and after returning to Japan, he gained a wealth of experience as a chef at top hotels such as the Hyatt Regency Fukuoka. He has new ideas acquired from a variety of experiences, and is also good at expressing the delicate flavors unique to Japanese Cuisine.