점포명 |
Ryoriya Stephan Pantel(Ryoriya Stephan Pantel)
|
---|---|
장르 | 프렌치 |
예약・문의하기 |
075-204-4311 |
예약 가능 여부 |
완전 예약제 |
주소 |
京都府京都市中京区柳馬場通丸太町下ル四丁目182 |
교통수단 |
지하철 마루타마치역 도보 10분 마루타마치 역에서 392 미터 |
영업시간 |
|
예산 |
¥15,000~¥19,999 ¥8,000~¥9,999 |
예산(리뷰 집계) |
¥20,000~¥29,999¥8,000~¥9,999
|
지불 방법 |
카드 가능 (VISA、Master、AMEX、JCB、Diners) 전자 화폐 불가 QR코드 결제 불가 |
서비스료 / 차치 |
サービス料なし |
좌석 수 |
15 Seats ( 카운터 7석, 테이블 8석) |
---|---|
개별룸 |
불가 |
카시키리(기간을 정하여 빌려줌) |
불가 |
금연・흡연 |
완전 금연 |
주차장 |
불가 |
공간 및 설비 |
세련된 공간,차분한 공간,카운터석 있음 |
음료 |
외인이 있음,엄선된 와인 |
---|---|
요리 |
채소 요리를 고집함 |
이럴 때 추천 |
많은 분이 추천하는 용도입니다. |
---|---|
위치 |
독채 레스토랑 |
서비스 |
축하・서프라이즈 가능 |
아이동반 |
9세 이상 가능 |
드레스코드 |
특히 없음 |
홈페이지 | |
오픈일 |
2014.2.22 |
비고 |
취소 정책(전일 50% 당일 100%) |
本日はこちらへ。
食べログアワードBRONZE、100名店にも選出されている京都のフレンチレストラン。
フランス人シェフの作るフレンチですが、店主は流暢な日本語で予約の際の電話対応も素晴らしかったです。
12時から8000円のランチコースを事前に予約し伺いました。
お一人様ですが温かく迎えてくださいました。
広々とした店内、ライブ感満載のカウンターへ。
車なのでノンアルコールビールをお願いしました。
いただいたものは以下の通りです。
●海老と大根のサラダ
低温調理の海老と彩り華やかな4種類の大根を使用したサラダ。
ハチミツと八朔の皮とピスタチオオイル、シェリービネガーで作ったドレッシングで。
上からカリカリに揚げた海老の頭。
大根は紅くるり、紅しぐれ、ビタミン大根、黒大根。
●フォアグラのコンフィ
南国のフルーツのソース。
低温調理のフォアグラに奈良漬を巻いたスペシャリテ。
これはうめーです。
●カリフラワーのスープ
宗田鰹のゼリーを浮かせて。
隣にはいくら、燻製クリーム、海苔を乗せたバタートースト。
●真鯛
低温調理の鯛を皮目のみバーナーで炙ってあります。
ソースはきな粉バター。
付け合わせは菊芋のピューレ、大原の蕪と小松菜。
●鹿肉
ロースのロースト、スネ肉などの赤ワイン煮込みの2種類。
付け合わせは大原と上賀茂の焼き野菜、バターライスのガレット。
●ショコラムースのタルト
柚子ワインのソース。
隣はヘーゼルナッツのクリーム。
●紅茶と焼き菓子
コースは以上。
京野菜をふんだんに使用した京都らしいフレンチで、8000円とは思えない内容とホスピタリティ。
美味しく頂きました。
ごちそうさまでした。